seg
English
Pronunciation
- IPA(key): /sɛɡ/
Audio (UK) (file)
- Rhymes: -ɛɡ
Etymology 1
From Middle English segge, from Old English seċġ (“man, warrior, hero”), from Proto-West Germanic *sagi, from Proto-Germanic *sagjaz (“follower, retainer, warrior”), from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow, accompany”). Cognate with Norwegian segg, Icelandic seggur (“bully”).
Alternative forms
- segge (obsolete)
Noun
seg (plural segs)
- (archaic) A man; warrior; hero.
- (UK dialectal) A man; fellow.
Etymology 2
Probably from the root of Latin secāre (“to cut”).
Noun
seg (plural segs)
- (UK, Scotland, dialect, obsolete) A castrated farm animal.
Etymology 3
Clipping of segregation
Noun
seg (uncountable)
- (US prison slang) Segregation
- 1988, July 15, “Albert Williams”, in Prison Drama:
- […] when a prisoner is transferred or paroled or sent to "seg" (segregation) or hauled back into court, they don't ask if he's busy with a lead role in a play.
-
Adjective
seg (not comparable)
- Designated for people of color
- Black members of the order were relegated to seg lodges.
Related terms
- seggie
Noun
seg (plural segs)
- A metal stud or plate fixed to the sole or heel of a shoe to prevent excessive wear.
- Synonym: blakey
- (dialect) A callus, an area of hardened skin.
Coordinate terms
- hobnail
Etymology 5
See sedge.
Noun
seg
- Sedge
- Gladen, or other species of Iris
- 1805 January, “Observations made in a Tour through parts of Orkney and Shetland in 1894”, in The Scots Magazine and Edinburgh Literary Miscellany, volume 67, number 1, page 26:
- In one district of Stronsa, I observed several acres covered with the common yellow flag, or seg (iris pseudacorus,) of which a very coarse kind of hay is here made.
- 2019, Roy Vickery, Vickery's Folk Flora, page lxxiii:
- It's also believed that anyone who bites a seg will develop an impediment of speech, such as a stammer.
- 2020, Ernest Marwick, The Folklore of Orkney and Shetland:
- Boats were made of wood, paper or segs (the leaves of the yellow flag). For some reason, children in Stenness (O) were warned that if they chewed seg leaves they would become dumb.
-
Noun
seg (plural segs)
- (broadcasting) Clipping of segment.
- 1951, December 15, Billboard (page 6)
- The usual partisanship for bankrollers of radio segs is shown on TV stations.
- 1951, December 15, Billboard (page 6)
Anagrams
- EGs, ESG, GSE, gEs
Afrikaans
Pronunciation
Audio (file)
Verb
seg (present seg, present participle seggende, past participle geseg)
- Obsolete form of sê.
Faroese
Etymology
From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek, from Proto-Indo-European *swé.
Pronunciation
- IPA(key): /seː/
- Rhymes: -eː
Pronoun
seg (accusative reflexive)
- oneself, himself, herself, itself, themselves
- seta seg niður
- to sit down
- seta seg niður
Declension
Reflexive pronouns - Afturbent fornavn | |
---|---|
Singular (eintal), Plural (fleirtal) | 3. m, f, n |
Nominative (hvørfall) | — |
Accusative (hvønnfall) | seg |
Dative (hvørjumfall) | sær |
Genitive (hvørsfall) | sín |
References
- Höskuldur Thráinsson, Hjalmar P. Petersen, Jógvan í Lon Jacobsen, Zakaris Svabo Hansen: Faroese : An Overview and Reference Grammar. Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag, 2004 (p. ., 325 ff.)
Middle English
Etymology 1
From Old English seċġ (“sedge”).
Noun
seg
- Alternative form of segge (“sedge”)
Etymology 2
From Old English seċġ (“man”).
Noun
seg
- Alternative form of segge (“man”)
Norwegian Bokmål
Pronoun
seg - reflexive pronoun
- (with verb) oneself; itself; himself/herself
- (with verb) one, him, her, it, them
- (with verb) themselves
Derived terms
- hver for seg
- være for seg selv
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | – | du | deg | di | din | ditt | dine | |
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | – | dere | deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Alternative forms
- seig
Verb
seg
- simple past of sige
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek (accusative of *se-). Ultimately from Proto-Indo-European *swe- (“self”).
Pronunciation
- IPA(key): /seːɡ/
Pronoun
seg - reflexive pronoun
- (with verb) oneself; itself; himself/herself
- (with verb) one, him, her, it, them
- (with verb) themselves
Derived terms
- kvar for seg
- vera for seg sjølv
Related terms
- sin
- sær
See also
person | first person | second person | reflexive | third person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | singular masculine | singular feminine | singular neuter | ||
nominative | eg, je1 | du | han | ho | det, dat2 | |
accusative | meg | deg | seg | han, honom2 | ho, henne2 | det, dat2 |
dative2 | meg | deg | seg | honom | henne | di2 |
genitive | min | din | sin | hans | hennar, hennes1 | dess3 |
case | plural | |||||
nominative | me, vi | de, dokker | dei | |||
accusative | oss, okk | dykk, dokker | seg | dei, deim2 | ||
dative | oss, okk | dykk, dokker | seg | deim2 | ||
genitive | vår, okkar | dykkar, dokkar | sin | deira, deires1 |
Verb
sèg
- (non-standard since 1938) imperative of segja
Verb
seg
- imperative of sega
References
- “seg” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Verb
seg
- second-person singular present active imperative of segja
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /seːɡ/
Adjective
seg (comparative segare, superlative segast)
- tough, leathery, rubbery
- en seg biff
- a tough steak
- Antonym: mör (“tender”)
- chewy
- seg kola
- chewy toffee
- slow-witted
- Jag är lite seg i skallen idag
- I'm a bit slow (in the head) today
- slow, boring
- Vilken seg film
- What a slow movie
- tardy
- De skulle varit här för en timme sen. Varför måste de alltid vara så sega?
- They were supposed to have been here an hour ago. Why do they always have to be so tardy?
- tough (of a person)
- en seg gammal gubbe
- a tough old man
Usage notes
Having a viscous or tough consistency, permitting a lot of stretching force without breaking. Basically a simultaneous antonym of runny and tender. Figuratively slowness, tardiness, toughness, and the like.
Declension
Inflection of seg | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | seg | segare | segast |
Neuter singular | segt | segare | segast |
Plural | sega | segare | segast |
Masculine plural3 | sege | segare | segast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | sege | segare | segaste |
All | sega | segare | segaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
- seghet
- seglivad
Related terms
- tänja
See also
- trög
Anagrams
- ges
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek, from Proto-Indo-European *se.
Pronunciation
- IPA(key): [séːɣ], [se̞], [se], [sɪ]
- (stressed): Rhymes: -éːɣ, -ɪɣ, -ɪ
- (unstressed): Rhymes: -ɪɣ, -e, -ɪ
Pronoun
seg - reflexive pronoun
- (reflexive) accusative and dative third person reflexive pronoun meaning oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves)
- tvill bórt sä i skogjen
- to get oneself lost in the forest
- tvill bórt sä i skogjen
- (referring to the subject of the main clause) him, her, it, them
- haimfålke fik en til fåli ve si
- the home folks got him to accompany them
- haimfålke fik en til fåli ve si
Alternative forms
- sä
- säg
- se
- si
Etymology 2
Singular of saaij (“say”).
Pronunciation
- IPA(key): [séːɣ], [si]
- Rhymes: -éːɣ, -ɪɣ, -ɪ
Verb
seg
- I, thou, he, she, it says