seda
Aragonese
Etymology
From Latin saeta.
Noun
seda f
- silk
References
- Bal Palazios, Santiago (2002), “seda”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
From Latin saeta.
Noun
seda f (plural sedes)
- silk
Related terms
- sedosu
Catalan
Etymology
From Old Catalan seda, from Latin sēta, variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”).
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /ˈsə.də/
- (Central) IPA(key): /ˈsɛ.də/
- (Valencian) IPA(key): /ˈse.da/
Audio (file)
Noun
seda f (plural sedes)
- silk
- silken thread
Derived terms
- anar com una seda
- cuc de seda
- sedenc
- seder
- sedós
References
- “seda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “seda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chavacano
Etymology
From Spanish seda (“silk”).
Noun
seda
- silk
Estonian
Pronoun
seda
- partitive singular of see
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese seda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin saeta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseða/
Noun
seda f (plural sedas)
- silk
- bristle
- Synonym: serda
- crack, chink, crevice in an object
- crack, chap in the skin
- Synonym: sedela
Derived terms
- sedela
- sedeño
- sedoso
References
- “seda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “seda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “seda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “seda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “seda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛ.da/
- Rhymes: -ɛda
- Hyphenation: sè‧da
Verb
seda
- inflection of sedare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- da sé
Latin
Verb
sēdā
- second-person singular present active imperative of sēdō
References
- seda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Maguindanao
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *sədaq.
Noun
seda
- fish
Northern Kurdish
Etymology
From Arabic صَدَى (ṣadā, “echo”).
Noun
seda ?
- voice
Pali
Alternative forms
- 𑀲𑁂𑀤 (Brahmi script)
- सेद (Devanagari script)
- সেদ (Bengali script)
- සෙද (Sinhalese script)
- သေဒ or သေၻ (Burmese script)
- เสท or เสทะ (Thai script)
- ᩈᩮᨴ (Tai Tham script)
- ເສທ or ເສທະ (Lao script)
- សេទ (Khmer script)
- 𑄥𑄬𑄘 (Chakma script)
Etymology
Inherited from Sanskrit स्वेद (sveda, “sweat”).
Noun
seda m
- sweat
Declension
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sedo | sedā |
Accusative (second) | sedaṃ | sede |
Instrumental (third) | sedena | sedehi or sedebhi |
Dative (fourth) | sedassa or sedāya or sedatthaṃ | sedānaṃ |
Ablative (fifth) | sedasmā or sedamhā or sedā | sedehi or sedebhi |
Genitive (sixth) | sedassa | sedānaṃ |
Locative (seventh) | sedasmiṃ or sedamhi or sede | sedesu |
Vocative (calling) | seda | sedā |
References
Pali Text Society (1921-1925), “seda”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese seda, from Latin saeta (“animal hair”), from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈse.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈse.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈse.dɐ/ [ˈse.ðɐ]
Audio (BR) (file) - Homophone: ceda
- Hyphenation: se‧da
Noun
seda f (plural sedas)
- (uncountable) silk (a type of fiber)
- a piece of silken cloth or silken clothes
Derived terms
- bicho-da-seda
- sedoso
Descendants
- Kadiwéu: xeeda
Romanian
Etymology
From Latin sedare.
Verb
a seda (third-person singular present sedează, past participle sedat) 1st conj.
- to sedate
Conjugation
infinitive | a seda | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sedând | ||||||
past participle | sedat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | sedez | sedezi | sedează | sedăm | sedați | sedează | |
imperfect | sedam | sedai | seda | sedam | sedați | sedau | |
simple perfect | sedai | sedași | sedă | sedarăm | sedarăți | sedară | |
pluperfect | sedasem | sedaseși | sedase | sedaserăm | sedaserăți | sedaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să sedez | să sedezi | să sedeze | să sedăm | să sedați | să sedeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | sedează | sedați | |||||
negative | nu seda | nu sedați |
Romansch
Alternative forms
- saida (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader)
- seida (Sursilvan, Surmiran)
- zeda (Sutsilvan)
Etymology
From Latin saeta, sēta (compare French soie).
Noun
seda f
- (Sutsilvan) silk
Scanian
Etymology
From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną.
Pronunciation
- IPA(key): [sèːda]
Verb
seda (preterite singular sad, supine sódeð)
- to sit
Serbo-Croatian
Adjective
seda
- inflection of sed:
- feminine nominative/vocative singular
- indefinite masculine/neuter genitive singular
- indefinite animate masculine accusative singular
- neuter nominative/accusative/vocative plural
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseda/ [ˈse.ð̞a]
- Rhymes: -eda
- Syllabification: se‧da
- Homophone: (Latin America) ceda
Etymology 1
From Old Spanish seda, from Latin sēta, monophthongized variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”).
Noun
seda f (plural sedas)
- silk (fine fiber excreted by the silkworm or other arthropod)
- silk (fine, soft cloth woven from silk fibers)
- thin string (long, very thin, and flexible structure made from threads twisted together)
Derived terms
- aunque la mona se vista de seda, mona se queda
- como la seda
- como una seda
- gusano de la seda
- gusano de seda
- papel de seda
- Ruta de la Seda
- seda dental
- sedal
Related terms
- sedoso
Descendants
- → Karao: sida
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
seda
- inflection of sedar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “seda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish صدا (sedâ, “voice, sound”), from Persian صدا (sadâ, “voice, sound”), from Arabic صَدَى (ṣadā, “echo”), from Persian سدا (sadâ, “echo”).
Noun
seda
- sound
- voice
Synonyms
- avaz
- ses