securus
Latin
Etymology
From sē- (“without”) + cūra (“care”); see cure. Similar to Latin sine cūrā (“without care, carefree”), which led to English sinecure.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /seːˈkuː.rus/, [s̠eːˈkuːrʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /seˈku.rus/, [seˈkuːrus]
Adjective
sēcūrus (feminine sēcūra, neuter sēcūrum, comparative sēcūrior, adverb sēcūrē); first/second-declension adjective
- careless, negligent
- unconcerned, untroubled, carefree
- fearless
- free from danger, safe, secure
- quiet, composed, serene
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | sēcūrus | sēcūra | sēcūrum | sēcūrī | sēcūrae | sēcūra | |
Genitive | sēcūrī | sēcūrae | sēcūrī | sēcūrōrum | sēcūrārum | sēcūrōrum | |
Dative | sēcūrō | sēcūrō | sēcūrīs | ||||
Accusative | sēcūrum | sēcūram | sēcūrum | sēcūrōs | sēcūrās | sēcūra | |
Ablative | sēcūrō | sēcūrā | sēcūrō | sēcūrīs | |||
Vocative | sēcūre | sēcūra | sēcūrum | sēcūrī | sēcūrae | sēcūra |
Derived terms
- sēcūrē
- sēcūritās
- *assecūrō
Descendants
- Eastern Romance
- Aromanian: siguru
- Franco-Provençal: sûr
- Gallo-Italic
- Emilian: sicûr
- Romagnol: sicur
- Lombard: seghüür, sigüür, sügür
- Piedmontese: sur
- Italo-Dalmatian
- Corsican: sicuru, siguru
- Neapolitan: sicuro
- Italian: sicuro
- Sicilian: sicuru
- Old French: seür
- Angevin: seür
- Middle French: sceur
- French: sûr
- Seychellois Creole: sir
- French: sûr
- Norman: seûr
- Walloon: sûr
- → Middle English: sure
- English: sure
- →⇒ Irish: siúráil
- → Welsh: siwr
- Scots: shuir
- English: sure
- Old Occitan: segur
- Occitan: segur
- Old Catalan: segur
- Catalan: segur
- Rhaeto-Romance
- Friulian: sigûr
- Ladin: segur
- Romansch: sigir, sagir, siir, sieir, sgür
- Sardinian: securu, siguru, seguru, siguru
- Venetian: seguro, siguro
- → Greek: σίγουρος (sígouros)
- → Romanian: sigur
- → Bulgarian: сигурен (siguren)
- → Macedonian: сигурен (siguren)
- → Romanian: sigur
- → Serbo-Croatian: siguran / сигуран
- → Greek: σίγουρος (sígouros)
- West Iberian
- Navarro-Aragonese: seguro
- Aragonese: seguro
- Old Leonese: seguro
- Asturian: seguru
- Leonese: seguru
- Old Portuguese: seguro
- Fala: seguru
- Galician: seguro
- Portuguese: seguro
- Guinea-Bissau Creole: suguru
- Kabuverdianu: suguru, siguru
- Old Spanish: seguro
- Ladino: seguro, siguro
- Spanish: seguro
- Chavacano: siguro
- Papiamentu: sigur
- → Cebuano: seguro
- → Tagalog: siguro
- Navarro-Aragonese: seguro
- Sabir: sicuro, seguro
- → Dutch: secuur
- → English: secure
- → Proto-Brythonic: *segʉr
- Middle Breton: sigur
- Cornish: zigyr, sêgyr
- Middle Welsh: segur
- Welsh: segur
- → Proto-West Germanic: *sikur (see there for further descendants)
References
- “securus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “securus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- securus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- securus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse