seconde
See also: secondé
English
Etymology
From French.
Noun
seconde (plural secondes)
- (fencing) The second defensive position, with the sword hand held at waist height, with the hand held in a prone position and the tip of the sword below the level of the guard.
Anagrams
- Cedenos, encodes
Dutch
Etymology
Borrowed from French seconde, from Latin secunda.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌsəˈkɔn.də/
audio (file) - Hyphenation: se‧con‧de
- Rhymes: -ɔndə
Noun
seconde f (plural seconden or secondes, diminutive secondje n or secondetje n)
- second (a unit of time)
Derived terms
- milliseconde
- secondewijzer
Descendants
- Afrikaans: sekonde
- → Caribbean Javanese: sekon
- → Indonesian: sekon
- → West Frisian: sekonde
French
Pronunciation
- IPA(key): /sə.ɡɔ̃d/
audio (file) Audio (Paris) (file)
Adjective
seconde
- feminine singular of second
Etymology 2
The first sense is a borrowing from Latin (minuta) secunda.
Noun
seconde f (plural secondes)
- second (for indicating time)
- Coordinate terms: minute, heure
- 2018, Zaz, J'aime, j'aime
- Quelqu'un quelque part au bout du monde qui pense à la même seconde à la même chose que moi
- Someone somewhere at the end of the world who thinks at the same second of the same thing as me
- (music) second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale)
Derived terms
- seconde d'angle
Further reading
- “seconde”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- encodes, encodés
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /seˈkon.de/
- Rhymes: -onde
- Hyphenation: se‧cón‧de
Adjective
seconde f pl
- feminine plural of secondo
Anagrams
- escendo
Middle English
Etymology 1
From Old French second.
Adjective
seconde
- Alternative form of secunde (“after the first”)
Noun
seconde
- Alternative form of secunde (“after the first”)
Etymology 2
From Old French seconde.
Noun
seconde
- Alternative form of secunde (“sixtieth part of a minute”)