scădea
Romanian
Etymology
From a Vulgar Latin or Late Latin root *excadēre (“fall away”), from Latin ex- + cadere, present active infinitive of cadō. Compare French échoir, Italian scadere, Friulian scjadê, Portuguese esquecer, Spanish escaecer.
Verb
a scădea (third-person singular present scade, past participle scăzut) 2nd conj.
- to decrease, diminish, shrink, mitigate, reduce
- to decline
- to subtract
Conjugation
conjugation of scădea (second conjugation, past participle in -ut)
infinitive | a scădea | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | scăzând | ||||||
past participle | scăzut | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | scad | scazi | scade | scădem | scădeți | scad | |
imperfect | scădeam | scădeai | scădea | scădeam | scădeați | scădeau | |
simple perfect | scăzui | scăzuși | scăzu | scăzurăm | scăzurăți | scăzură | |
pluperfect | scăzusem | scăzuseși | scăzuse | scăzuserăm | scăzuserăți | scăzuseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să scad | să scazi | să scadă | să scădem | să scădeți | să scadă | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | scazi | scădeți | |||||
negative | nu scădea | nu scădeți |
Synonyms
- (decrease, reduce): reduce, descrește, diminua, micșora, coborî, slăbi
- (subtract): sustrage
Antonyms
- (subtract): adăuga
Derived terms
- scădere
- scăzător
Related terms
- cădea
- decădea