Schicksalstag
German
Etymology
From Schicksal + -s- + Tag.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃɪkzaːlsˌtaːk/
Audio (file)
Noun
Schicksalstag m (strong, genitive Schicksalstages or Schicksalstags, plural Schicksalstage)
- a fateful day, a day of destiny
- 1839, Ludwig Robert, Ein Schicksalstag in Spanien:
- 1958, Richard Kempe, Jakobsland: Wanderungen durch die spanische Geschichte, page 137:
- Bei solch günstiger Verkettung von Umständen erntete jetzt die „Gran Reconquista“ die Früchte des Schicksalstags von Navas de Tolosa.
- (please add an English translation of this quote)
- 1966, Wilhelm Schulze, Kleine Schriften, →ISBN, page 140:
- Die Vorstellung des Schicksalstages verbindet sich so eng mit dies, daß das Possessivpronomen auch ganz fehlen kann.
- (please add an English translation of this quote)
- 2009 March 12, Hauke Friederichs, “Grenzenloser Hass”, in Die Zeit:
- Bis zu jenem Schicksalstag der amerikanischen Kleinstadt Littleton galt er als schwierig, aber nicht als gefährlich.
- (please add an English translation of this quote)
-
Declension
Declension of Schicksalstag [masculine, strong]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Schicksalstag | die | Schicksalstage |
genitive | eines | des | Schicksalstages, Schicksalstags | der | Schicksalstage |
dative | einem | dem | Schicksalstag, Schicksalstage1 | den | Schicksalstagen |
accusative | einen | den | Schicksalstag | die | Schicksalstage |
1Now uncommon, see notes.
Proper noun
Schicksalstag m (proper noun, strong, genitive Schicksalstages or Schicksalstags)
- the 9th of November, the date of several key events in German history, including the replacement of the monarchy with the Weimar Republic, Kristallnacht, and the fall of the Berlin Wall
See also
- Mauerfall
- Tag der deutschen Einheit