schamen
See also: schämen
Dutch
Etymology
From Middle Dutch schāmen, from Old Dutch scamon, from Proto-West Germanic *skamēn, from Proto-Germanic *skamāną.
Pronunciation
Audio (file)
Verb
schamen
- (reflexive) to be ashamed
Inflection
Inflection of schamen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | schamen | |||
past singular | schaamde | |||
past participle | geschaamd | |||
infinitive | schamen | |||
gerund | schamen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | schaam | schaamde | ||
2nd person sing. (jij) | schaamt | schaamde | ||
2nd person sing. (u) | schaamt | schaamde | ||
2nd person sing. (gij) | schaamt | schaamde | ||
3rd person singular | schaamt | schaamde | ||
plural | schamen | schaamden | ||
subjunctive sing.1 | schame | schaamde | ||
subjunctive plur.1 | schamen | schaamden | ||
imperative sing. | schaam | |||
imperative plur.1 | schaamt | |||
participles | schamend | geschaamd | ||
1) Archaic. |
Related terms
- schaamte
- schamel
Descendants
- Berbice Creole Dutch: skam
- Negerhollands: skaam
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch scamon, from Proto-West Germanic *skamēn, from Proto-Germanic *skamāną.
Verb
schāmen
- (reflexive or intransitive) to be ashamed
- (reflexive or intransitive) to be shy
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: schamen
- Limburgish: sjame
Further reading
- “scamen”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “schamen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN