saña
See also: sana, Sana, saná, śana, Saná, şana, šana, såna, and -šana
Crimean Tatar
Pronoun
saña
- (to) you
Galician
Etymology
Probably inherited from Latin saniēs, Late Latin sania interpreted as the base of īnsānia (“unsoundness of mind”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsaɲa̝/
Noun
saña f (plural sañas)
- anger
- hatred
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 405:
- ca as cõpañas erã grãdes de todas partes et auj́ãsse grã desamor et grã saña
- because the armies were large in both sides, and they had great unlove and great hatred for each other
- ca as cõpañas erã grãdes de todas partes et auj́ãsse grã desamor et grã saña
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 405:
- cruelty, brutality, viciousness
Related terms
- asañar
- ensañar
- sañudo
References
- “saña” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “saña” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “saña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “saña” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Salar
Etymology
From Proto-Turkic *sen.
Pronoun
saña
- to you
References
Tenishev, Edhem (1976), “saña”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
Spanish
Etymology
Probably inherited from Latin saniēs, Late Latin sania interpreted as the base of īnsānia (“unsoundness of mind”), Spanish ensañar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsaɲa/ [ˈsa.ɲa]
- Rhymes: -aɲa
- Syllabification: sa‧ña
Noun
saña f (plural sañas)
- furore, rage, brutality, viciousness
Further reading
- “saña”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014