sarxar
Galician
Etymology
From Old French jarser (“to gash, wound”). Cognate with Spanish sajar and French gercer.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /saɾˈʃaɾ/
Verb
sarxar (first-person singular present sarxo, first-person singular preterite sarxei, past participle sarxado)
- to gash, to cut open
- Debes sarxar esa bocha. ― You should cut open that blister.
Conjugation
Conjugation of sarxar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | sarxar | |||||
personal | sarxar | sarxares | sarxar | sarxarmos | sarxardes | sarxaren |
Gerund | ||||||
sarxando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | sarxado | sarxados | ||||
feminine | sarxada | sarxadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | sarxo | sarxas | sarxa | sarxamos | sarxades | sarxan |
imperfect | sarxaba | sarxabas | sarxaba | sarxabamos | sarxabades | sarxaban |
preterite | sarxei | sarxaches | sarxou | sarxamos | sarxastes | sarxaron |
pluperfect | sarxara | sarxaras | sarxara | sarxaramos | sarxarades | sarxaran |
future | sarxarei | sarxarás | sarxará | sarxaremos | sarxaredes | sarxarán |
conditional | sarxaría | sarxarías | sarxaría | sarxariamos | sarxariades | sarxarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | sarxe | sarxes | sarxe | sarxemos | sarxedes | sarxen |
preterite | sarxase | sarxases | sarxase | sarxásemos | sarxásedes | sarxasen |
future | sarxar | sarxares | sarxar | sarxarmos | sarxardes | sarxaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | sarxa | sarxe | sarxemos | sarxade | sarxen |
negative | – | sarxes | sarxe | sarxemos | sarxedes | sarxen |
References
- “sarxar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “sarxar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “sajar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos