sarga
See also: sárga and sargā
Catalan
Alternative forms
- sarguer, sarguera
Etymology
Probably from a Basque *sarika, itself taken from a Celtic root akin to Latin salix (“willow”). Doublet of sàlic.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /ˈsaɾ.ɡə/
- (Central) IPA(key): /ˈsar.ɡə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈsaɾ.ɡa/
Noun
sarga f (plural sargues)
- The bitter willow (Salix eleagnos)
- A wicker cut from a bitter willow.
Further reading
- “sarga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Latvian
Verb
sarga
- 3rd person singular present indicative form of sargāt
- 3rd person plural present indicative form of sargāt
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of sargāt
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of sargāt
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsaɾɡa/ [ˈsaɾ.ɣ̞a]
- Rhymes: -aɾɡa
- Syllabification: sar‧ga
Etymology 1
Uncertain, possibly from Vulgar Latin *sarica, from Latin serica,[1] and thus a doublet of jerga. Cf. also French serge, Old French sarge, Old Occitan sarga.
Noun
sarga f (plural sargas)
- twill
Derived terms
- sarguero
Etymology 2
Probably from a Basque *sarika, itself taken from a Celtic root akin to Latin salix (“willow”),[2] and if so a doublet of sauce.
Noun
sarga f (plural sargas)
- any of a number of plants
References
- “sarga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “sarga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014