请输入您要查询的单词:

 

单词 Sanskritise
释义

Sanskritise

English

Etymology

From Sanskrit + -ise (suffix forming verbs indicating the making of things denoted by the words it is affixed to).

Verb

Sanskritise (third-person singular simple present Sanskritises, present participle Sanskritising, simple past and past participle Sanskritised)

  1. (British spelling) Alternative spelling of Sanskritize
    • 1872, “The Department of Education”, in Report on the Administration of Bengal: 1871–72, Calcutta, West Bengal: [] Bengal Secretariat Press, OCLC 191708132, part I (The General Report), page 249:
      Of late years there has, however, been a strong tendency to Sanskritise the written Bengali, so much so that the Bengali of our school books had begun to differ widely from the language spoken and understood by an intelligent but unlettered man from the streets.
    • 1875, Robert Caldwell, quoting Hermann Gundert, “Part IV. The Numerals.”, in A Comparative Grammar of the Dravidian or South-Indian Family of Languages, 2nd edition, London: Trübner & Co., [], OCLC 1017304205, page 233:
      One feels further inclined to derive the Sanskrit amśa, a portion, from the aforesaid pañchu, añju, as a Sanskritising of a popular word.
    • 1878, Robert N[eedham] Cust, “Aryan Family”, in A Sketch of the Modern Languages of the East Indies. [] (Trübner’s Oriental Series; IV), London: Trübner & Co., [], OCLC 457325025, page 60:
      The New Testament was translated in 1818 into this Dialect in the Nágari Character, and much Sanskritised.
    • 1884, “Skilfulness”, in H[endrik] Kern, transl.; F[riedrich] Max Müller, editor, The Saddharma-Pu[ṇḍ]arîka or The Lotus of the True Law (The Sacred Books of the East; XXI), Oxford, Oxfordshire: Clarendon Press, OCLC 504352410, footnote 1, page 39:
      Both imaginary words are no doubt the result of an unhappy attempt to Sanskritise a Prâkrit nippalâva by scribes unacquainted with the Sanskrit palâva (Pâli palâpa).
    • 1926, Suniti Kumar Chatterji, The Origin and Development of the Bengali Language, Calcutta, West Bengal: Calcutta University Press, OCLC 265483802, page 134:
      Literary Bengali of prose, during the greater part of the 19th century, was thus a doubly artificial language; and, with its forms belonging to Middle Bengali, and its vocabulary highly Sanskritised, it could only be compared to a 'Modern English' with a Chaucerian grammar and a super-Johnsonian vocabulary, if such a thing could be conceived.
    • 1965, D. C. Sircar [i.e., Dineshchandra Sircar], “Technical Expressions”, in Indian Epigraphy, Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, published 1996, →ISBN, page 426:
      Sometimes Prakrit words were wrongly Sanskritised. Reference may be made in this connection to utkṛṣṭi derived from Prakrit ukkuṭṭhi (Sanskrit utkrośa) meaning 'wailing'. Similar is the case with ḍheṅku-kaḍḍhaka and nīla-ḍumphaka which appear to have been imperfectly Sanskritised.
    • 2004, A[nthony] K[ennedy] Warder, “Epic and Drama in the Time of Vastupāla”, in Indian Kāvya Literature: Volume VII: The Wheel of Time: Part II, Delhi: Motilal Banarsidass Publisher, →ISBN, paragraph 6758, page 539:
      The Avacūrī Sanskritises the first verse in this verse as Sudayavacchakathā and it seems to be Svayambḥū's epic on Śūdraka [...].
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 1:05:31