sanna
See also: Sanna and sånnå
English
Etymology
Borrowed from Konkani सान्नां (sānnā̃).
Noun
sanna (plural sannas)
- A spongy steamed rice cake, popular in parts of India.
Anagrams
- Annas, annas, na-nas, naans, nanas
Afrikaans
Noun
sanna (plural [please provide])
- flint‐lock gun
Greenlandic
Pronunciation
- IPA(key): /sanːa/
Pronoun
sanna (demonstrative) (plural sakku)
- down distal absolutive; that down a long distance, he/she/it down there.
Declension
Declension of sanna
singular | plural | |
---|---|---|
absolutive | sanna | sakku |
ergative | sassuma | sakkua |
allative | sassumunnga | sakkununnga |
ablative | sassumannga | sakkunannga |
prosecutive | sassumuuna | sakkunannga |
locative | sassumani | sakkunani |
instrumental | sassuminnga | sakkuninnga |
equative | sassumatut | sakkunatut |
See also
- manna - this here
- una - that nearby
- innga - that yonder
- kanna - that down a medial distance
- pinnga - that up a medial distance
- panna - that up a long distance
- qanna - that in there/out there
- anna - that in the north
- kinnga - that in the south/that outside
- inna - that which is invisible
Icelandic
Etymology
From Old Norse sanna.
Pronunciation
- Rhymes: -anːa
Verb
sanna (weak verb, third-person singular past indicative sannaði, supine sannað)
- to prove
Conjugation
sanna — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að sanna | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | sannað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | sannandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég sanna | við sönnum | present (nútíð) | ég sanni | við sönnum |
þú sannar | þið sannið | þú sannir | þið sannið | ||
hann, hún, það sannar | þeir, þær, þau sanna | hann, hún, það sanni | þeir, þær, þau sanni | ||
past (þátíð) | ég sannaði | við sönnuðum | past (þátíð) | ég sannaði | við sönnuðum |
þú sannaðir | þið sönnuðuð | þú sannaðir | þið sönnuðuð | ||
hann, hún, það sannaði | þeir, þær, þau sönnuðu | hann, hún, það sannaði | þeir, þær, þau sönnuðu | ||
imperative (boðháttur) | sanna (þú) | sannið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sannaðu | sanniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
sannast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að sannast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | sannast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | sannandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég sannast | við sönnumst | present (nútíð) | ég sannist | við sönnumst |
þú sannast | þið sannist | þú sannist | þið sannist | ||
hann, hún, það sannast | þeir, þær, þau sannast | hann, hún, það sannist | þeir, þær, þau sannist | ||
past (þátíð) | ég sannaðist | við sönnuðumst | past (þátíð) | ég sannaðist | við sönnuðumst |
þú sannaðist | þið sönnuðust | þú sannaðist | þið sönnuðust | ||
hann, hún, það sannaðist | þeir, þær, þau sönnuðust | hann, hún, það sannaðist | þeir, þær, þau sönnuðust | ||
imperative (boðháttur) | sannast (þú) | sannist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sannastu | sannisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
sannaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | sannaður | sönnuð | sannað | sannaðir | sannaðar | sönnuð | |
accusative (þolfall) | sannaðan | sannaða | sannað | sannaða | sannaðar | sönnuð | |
dative (þágufall) | sönnuðum | sannaðri | sönnuðu | sönnuðum | sönnuðum | sönnuðum | |
genitive (eignarfall) | sannaðs | sannaðrar | sannaðs | sannaðra | sannaðra | sannaðra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | sannaði | sannaða | sannaða | sönnuðu | sönnuðu | sönnuðu | |
accusative (þolfall) | sannaða | sönnuðu | sannaða | sönnuðu | sönnuðu | sönnuðu | |
dative (þágufall) | sannaða | sönnuðu | sannaða | sönnuðu | sönnuðu | sönnuðu | |
genitive (eignarfall) | sannaða | sönnuðu | sannaða | sönnuðu | sönnuðu | sönnuðu |
Adjective
sanna
- inflection of sannur:
- strong feminine singular accusative positive degree
- strong masculine plural accusative positive degree
- weak masculine singular accusative positive degree
- weak masculine singular dative positive degree
- weak masculine singular genitive positive degree
- weak feminine singular nominative positive degree
- weak neuter singular positive degree
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsan.na/
- Rhymes: -anna
- Hyphenation: sàn‧na
Noun
sanna f (plural sanne)
- (archaic) Alternative form of zanna
- 1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier (1994), Canto VI, p.90, vv. 22-23:
- Quando ci scorse Cerbero, il gran vermo, ¶ le bocche aperse e mostrocci le sanne;
- When Cerberus perceived us, the great worm, ¶ his mouths he opened, and displayed his tusks;
- 1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier (1994), Canto VI, p.90, vv. 22-23:
Latin
Etymology
From Ancient Greek σάννας (sánnas).
Noun
sanna f (genitive sannae); first declension
- A grimace, especially in mockery
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | sanna | sannae |
Genitive | sannae | sannārum |
Dative | sannae | sannīs |
Accusative | sannam | sannās |
Ablative | sannā | sannīs |
Vocative | sanna | sannae |
Derived terms
- sannātor
- sanniō
- sannō
References
- “sanna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sanna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Old Frisian
Etymology
From Proto-Germanic *sanþōjan-, related to *sanþaz (“true”).
Verb
sanna
- to contradict
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *sanþōną, from *sanþaz, whence also Old Norse saðr. The English soothe is a cognate.
Verb
sanna
- to assert, affirm
- to make good, prove
Conjugation
Conjugation of sanna — active (weak class 2)
infinitive | sanna | |
---|---|---|
present participle | sannandi | |
past participle | sannaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sanna | sannaða |
2nd-person singular | sannar | sannaðir |
3rd-person singular | sannar | sannaði |
1st-person plural | sǫnnum | sǫnnuðum |
2nd-person plural | sannið | sǫnnuðuð |
3rd-person plural | sanna | sǫnnuðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sanna | sannaða |
2nd-person singular | sannir | sannaðir |
3rd-person singular | sanni | sannaði |
1st-person plural | sannim | sannaðim |
2nd-person plural | sannið | sannaðið |
3rd-person plural | sanni | sannaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | sanna | |
1st-person plural | sǫnnum | |
2nd-person plural | sannið |
Conjugation of sanna — mediopassive (weak class 2)
infinitive | sannask | |
---|---|---|
present participle | sannandisk | |
past participle | sannazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sǫnnumk | sǫnnuðumk |
2nd-person singular | sannask | sannaðisk |
3rd-person singular | sannask | sannaðisk |
1st-person plural | sǫnnumsk | sǫnnuðumsk |
2nd-person plural | sannizk | sǫnnuðuzk |
3rd-person plural | sannask | sǫnnuðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sǫnnumk | sǫnnuðumk |
2nd-person singular | sannisk | sannaðisk |
3rd-person singular | sannisk | sannaðisk |
1st-person plural | sannimsk | sannaðimsk |
2nd-person plural | sannizk | sannaðizk |
3rd-person plural | sannisk | sannaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | sannask | |
1st-person plural | sǫnnumsk | |
2nd-person plural | sannizk |
Derived terms
- sannan f (“assertion, proof”)
- senna f (“quarrel, row”)
Descendants
- Icelandic: sanna
- Norwegian Nynorsk: sanna, sanne
- Old Swedish: sanna
- Swedish: sanna
Noun
sanna f (genitive sǫnnu)
- assertation
- proof
Declension
Declension of sanna (weak ōn-stem)
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sanna | sannan | sǫnnur | sǫnnurnar |
accusative | sǫnnu | sǫnnuna | sǫnnur | sǫnnurnar |
dative | sǫnnu | sǫnnunni | sǫnnum | sǫnnunum |
genitive | sǫnnu | sǫnnunnar | sanna | sannanna |
References
- “sanna”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse sanna, from Proto-Germanic *sanþōną.
Verb
sanna
- to prove true, show to be true
Conjugation
Conjugation of sanna (weak)
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | sanna | — | |||
participle | sannandi, -e | sannaþer | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | sannar | sanni, -e | — | sannaþi, -e | sannaþi, -e |
þū | sannar | sanni, -e | sanna | sannaþi, -e | sannaþi, -e |
han | sannar | sanni, -e | — | sannaþi, -e | sannaþi, -e |
vīr | sannum, -om | sannum, -om | sannum, -om | sannaþum, -om | sannaþum, -om |
īr | sannin | sannin | sannin | sannaþin | sannaþin |
þēr | sanna | sannin | — | sannaþu, -o | sannaþin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | sannas | sannis, -es | — | sannaþis, -es | sannaþis, -es |
þū | sannas | sannis, -es | — | sannaþis, -es | sannaþis, -es |
han | sannas | sannis, -es | — | sannaþis, -es | sannaþis, -es |
vīr | sannums, -oms | sannums, -oms | — | sannaþums, -oms | sannaþums, -oms |
īr | sannins | sannins | — | sannaþins | sannaþins |
þēr | sannas | sannins | — | sannaþus, -os | sannaþins |
Descendants
- Swedish: sanna
Swedish
Adjective
sanna
- absolute singular definite and plural form of sann.