请输入您要查询的单词:

 

单词 sang
释义

sang

See also: Appendix:Variations of "sang"

English

Pronunciation

  • enPR: săng, IPA(key): /sæŋ/
    • (General American) IPA(key): [sæŋ], [seɪŋ]
    • (Received Pronunciation) IPA(key): [saŋ], [sæŋ]
    • (New Zealand) IPA(key): [sɛŋ]
  • (file)
  • Rhymes: -æŋ

Verb

sang

  1. simple past tense of sing

Noun

sang

  1. Alternative form of sheng (Chinese wind instrument)

Anagrams

  • AGNs, ANGs, GANs, GNAs, NSAG, gans, nags, snag

Catalan

Etymology

From Old Catalan sang~sanch, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Classical Latin sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Its gender could also be masculine in Old Catalan, as it was in Latin. Compare Occitan sang, French sang.

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈsaŋk/
  • (Central) IPA(key): /ˈsaŋ/
  • (file)
  • Rhymes: -aŋk

Noun

sang f (plural sangs)

  1. blood

Derived terms

  • sangassa
  • sangfluix
  • sangota
  • sagnar
  • sangonera
  • sangonós

References

  • “sang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Danish

Etymology 1

From Old Norse sǫngr.

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [sɑŋˀ]
  • Rhymes: -ɑŋˀ

Noun

sang c (singular definite sangen, plural indefinite sange)

  1. song
  2. singing
Inflection

Pronunciation

  • IPA(key): [sɑŋˀ]

Verb

sang

  1. past tense of synge

Eastern Cham

Alternative forms

  • ꨧꩃ

Etymology

Cognate with Western Cham sang.

Pronunciation

  • IPA(key): /saːŋ/

Noun

sang

  1. house, home
  2. other small building

French

Etymology

From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Compare Catalan sang, Italian sangue, Romanian sânge, Spanish sangre.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɑ̃/, (dated, in liaison) /sɑ̃.k‿/
  • (file)
  • Homophones: cent, cents, san, sangs, sans, sens, sent
  • Rhymes: -ɑ̃

Noun

sang m (plural sangs)

  1. blood

Derived terms

  • à sang chaud
  • avoir du sang sur les mains
  • bain de sang
  • bon sang
  • coup de sang
  • don de sang
  • Français par le sang versé
  • frère de sang
  • glacer le sang
  • jusqu'au sang
  • mettre à feu et à sang
  • pleurer des larmes de sang
  • prise de sang
  • rouge sang
  • saigner
  • sang bleu
  • sang-froid
  • sanglant
  • sanguin
  • sanguinaire
  • sanguinolent
  • se faire du mauvais sang
  • se faire un sang d'encre
  • se ronger les sangs
  • suer sang et eau

Further reading

  • sang”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
  • sang” in Dictionnaire Français en ligne Larousse.
  • sang” in Dico en ligne Le Robert.

Friulian

Alternative forms

  • sanc (standard orthography)

Noun

sang m

  1. Alternative form of sanc

German

Pronunciation

  • (file)
  • Rhymes: -aŋ

Verb

sang

  1. past tense of singen

Jarai

Noun

sang (classifier bôh)

  1. house

References

Siu, Lap Minh (December 2009) Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai, Texas Tech University, page 106


Lombard

Alternative forms

  • sangh (historical orthographies)
  • sanch (modern Eastern orthographies)
  • sangu (outdated)

Etymology

From Latin sanguis. Cognate to Catalan sang, French sang, Italian sangue, Piedmontese sangh, Romanian sânge, Spanish sangre.

Pronunciation

  • IPA(key): /saːnɡ/, [saːŋɡ̊], [sɑːŋɡ̊]
  • IPA(key): /saːnɡ/, [haŋk] (Eastern valleys)
  • IPA(key): /saːnɡw/, [saːŋɡ̊ʷ], [sɑːŋɡ̊ʷ] (archaic)

Noun

sang m (invariable)

  1. blood

Malay

Article

sang

  1. (formal, poetic) the (used in proper names)
    Hikayat Sang Kancil
    Tales of the Mousedeer

Synonyms

  • si (usually informal)

Mandarin

Romanization

sang

  1. Nonstandard spelling of sāng.
  2. Nonstandard spelling of sǎng.
  3. Nonstandard spelling of sàng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English

Noun

sang

  1. Alternative form of song

Middle French

Etymology

From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

sang m (plural sangs)

  1. blood

Descendants

  • French: sang

Norman

Etymology

From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Pronunciation

  • File:Jer-sang.ogg(file)

Noun

sang m (uncountable)

  1. (Jersey) blood

Derived terms

  • doque à sang, fielles à sang, hèrbe à sang, sang d'dragon (wood dock)

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Old Norse sǫngr (song), from Proto-Germanic *sangwaz (singing, song), from Proto-Indo-European *songʷʰos, derived from *singwaną (to sing), from Proto-Indo-European *séngʷʰ-e-ti, from *sengʷʰ- (to recite, sing).

Pronunciation

  • IPA(key): /saŋ/, [sɑŋ]

Noun

sang m (definite singular sangen, indefinite plural sanger, definite plural sangene)

  1. a song
Derived terms
  • fuglesang
  • nasjonalsang
  • sangbok
  • sangfugl
  • sangsolist

Verb

sang

  1. past tense of synge

See also

  • song (Nynorsk)

References

“sang” in The Bokmål Dictionary.


Occitan

Etymology

From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Pronunciation

  • (file)

Noun

sang m or f (uncountable)

  1. blood

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *sangwaz. Cognate with Old High German sanc, Old Norse sǫngr.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɑnɡ/, [sɑŋɡ]

Noun

sang m (nominative plural sangas)

  1. song
  2. (Christianity) liturgical service

Declension

Derived terms

Descendants

  • Middle English: song, sange, sang, songe, zang, zong, zonge, soong, songge
    • English: song
    • Scots: song, sang
    • Yola: zong

Romagnol

Noun

sang m (plural sẽng)

  1. Alternative form of sângv (blood)
    • 1920, Olindo Guerrini, Zanichelli, editor, Sonetti romagnoli, published 1967:
      Lí la guardè ch'un'i foss mai nissò
      E l'am stricchè un pó l'occ e la m'ha dett:
      «Va là t'si d'e' mi sang. T'an sì un coion.»
      (please add an English translation of this quote)

Romansch

Etymology

From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

sang m

  1. blood

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [saːŋ˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [ʂaːŋ˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂaːŋ˧˧] ~ [saːŋ˧˧]
  • (file)

Adjective

sang (郎, 𢀨, 󱮶, 󱞻, 廊, 朗)

  1. expensive, luxurious
    • 15th century, Nguyễn Trãi, “Ngôn chí 言志 9”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):
      𢀨共庫𪽝蒸𡗶
      吝木爫之朱辱唏
      Sang cùng khó bởi chưng trời,
      Lặn mọc làm chi cho nhọc hơi.
      [To be born into] Wealth or poverty are both at heaven's whims;
      It is just wasting one's breath to try and alter it.
See also
Derived terms
  • cao sang
  • sang chảnh
  • sang trọng

Verb

sang (郎, 𨖅, 𨄂)

  1. to go over, to come over, to cross
  2. to transfer
See also
Derived terms
  • sang ngang

Western Cham

Alternative forms

  • ساڠ

Etymology

Cognate with Eastern Cham sang.

Pronunciation

  • IPA(key): /saŋ/

Noun

sang

  1. house, home
  2. other small building

Zhuang

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /θaːŋ˨˦/
  • Tone numbers: sang1
  • Hyphenation: sang

Adjective

sang (Sawndip forms 𮪼 or or 𫶐 or 𱅷 or or 𭫌, 1957–1982 spelling saŋ)

  1. tall
    Antonym: daemq
  2. high
    Antonym: daemq
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/6 16:37:09