sang
English
Pronunciation
- enPR: săng, IPA(key): /sæŋ/
- (General American) IPA(key): [sæŋ], [seɪŋ]
- (Received Pronunciation) IPA(key): [saŋ], [sæŋ]
- (New Zealand) IPA(key): [sɛŋ]
Audio (US) (file) - Rhymes: -æŋ
Verb
sang
- simple past tense of sing
Noun
sang
- Alternative form of sheng (“Chinese wind instrument”)
Anagrams
- AGNs, ANGs, GANs, GNAs, NSAG, gans, nags, snag
Catalan
Etymology
From Old Catalan sang~sanch, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Classical Latin sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”). Its gender could also be masculine in Old Catalan, as it was in Latin. Compare Occitan sang, French sang.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈsaŋk/
- (Central) IPA(key): /ˈsaŋ/
Audio (file) - Rhymes: -aŋk
Noun
sang f (plural sangs)
- blood
Derived terms
- sangassa
- sangfluix
- sangota
Related terms
- sagnar
- sangonera
- sangonós
References
- “sang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology 1
From Old Norse sǫngr.
Pronunciation
audio (file) - IPA(key): [sɑŋˀ]
- Rhymes: -ɑŋˀ
Noun
sang c (singular definite sangen, plural indefinite sange)
- song
- singing
Inflection
common gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sang | sangen | sange | sangene |
genitive | sangs | sangens | sanges | sangenes |
Pronunciation
- IPA(key): [sɑŋˀ]
Verb
sang
- past tense of synge
Eastern Cham
Alternative forms
- ꨧꩃ
Etymology
Cognate with Western Cham sang.
Pronunciation
- IPA(key): /saːŋ/
Noun
sang
- house, home
- other small building
French
Etymology
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”). Compare Catalan sang, Italian sangue, Romanian sânge, Spanish sangre.
Pronunciation
- IPA(key): /sɑ̃/, (dated, in liaison) /sɑ̃.k‿/
audio (file) - Homophones: cent, cents, san, sangs, sans, sens, sent
- Rhymes: -ɑ̃
Noun
sang m (plural sangs)
- blood
Derived terms
- à sang chaud
- avoir du sang sur les mains
- bain de sang
- bon sang
- coup de sang
- don de sang
- Français par le sang versé
- frère de sang
- glacer le sang
- jusqu'au sang
- mettre à feu et à sang
- pleurer des larmes de sang
- prise de sang
- rouge sang
- saigner
- sang bleu
- sang-froid
- sanglant
- sanguin
- sanguinaire
- sanguinolent
- se faire du mauvais sang
- se faire un sang d'encre
- se ronger les sangs
- suer sang et eau
Further reading
- “sang”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- “sang” in Dictionnaire Français en ligne Larousse.
- “sang” in Dico en ligne Le Robert.
Friulian
Alternative forms
- sanc (standard orthography)
Noun
sang m
- Alternative form of sanc
German
Pronunciation
audio (file) - Rhymes: -aŋ
Verb
sang
- past tense of singen
Jarai
Noun
sang (classifier bôh)
- house
References
Siu, Lap Minh (December 2009) Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai, Texas Tech University, page 106
Lombard
Alternative forms
- sangh (historical orthographies)
- sanch (modern Eastern orthographies)
- sangu (outdated)
Etymology
From Latin sanguis. Cognate to Catalan sang, French sang, Italian sangue, Piedmontese sangh, Romanian sânge, Spanish sangre.
Pronunciation
- IPA(key): /saːnɡ/, [saːŋɡ̊], [sɑːŋɡ̊]
- IPA(key): /saːnɡ/, [haŋk] (Eastern valleys)
- IPA(key): /saːnɡw/, [saːŋɡ̊ʷ], [sɑːŋɡ̊ʷ] (archaic)
Noun
sang m (invariable)
- blood
Malay
Article
sang
- (formal, poetic) the (used in proper names)
- Hikayat Sang Kancil
- Tales of the Mousedeer
- Hikayat Sang Kancil
Synonyms
- si (usually informal)
Mandarin
Romanization
sang
- Nonstandard spelling of sāng.
- Nonstandard spelling of sǎng.
- Nonstandard spelling of sàng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Noun
sang
- Alternative form of song
Middle French
Etymology
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sang m (plural sangs)
- blood
Descendants
- French: sang
Norman
Etymology
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Pronunciation
Audio (Jersey) File:Jer-sang.ogg (file)
Noun
sang m (uncountable)
- (Jersey) blood
Derived terms
- doque à sang, fielles à sang, hèrbe à sang, sang d'dragon (“wood dock”)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse sǫngr (“song”), from Proto-Germanic *sangwaz (“singing, song”), from Proto-Indo-European *songʷʰos, derived from *singwaną (“to sing”), from Proto-Indo-European *séngʷʰ-e-ti, from *sengʷʰ- (“to recite, sing”).
Pronunciation
- IPA(key): /saŋ/, [sɑŋ]
Noun
sang m (definite singular sangen, indefinite plural sanger, definite plural sangene)
- a song
Derived terms
- fuglesang
- nasjonalsang
- sangbok
- sangfugl
- sangsolist
Verb
sang
- past tense of synge
See also
- song (Nynorsk)
References
“sang” in The Bokmål Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
sang m or f (uncountable)
- blood
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *sangwaz. Cognate with Old High German sanc, Old Norse sǫngr.
Pronunciation
- IPA(key): /sɑnɡ/, [sɑŋɡ]
Noun
sang m (nominative plural sangas)
- song
- (Christianity) liturgical service
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | sang | sangas |
accusative | sang | sangas |
genitive | sanges | sanga |
dative | sange | sangum |
Derived terms
- ǣfensang
- prīmsang
- nihtsang
- nōnsang
- sangere
- tīdsang
- uhtsang
- undernsang
- wuldorsang
Descendants
- Middle English: song, sange, sang, songe, zang, zong, zonge, soong, songge
- English: song
- Scots: song, sang
- Yola: zong
Romagnol
Noun
sang m (plural sẽng)
- Alternative form of sângv (“blood”)
- 1920, Olindo Guerrini, Zanichelli, editor, Sonetti romagnoli, published 1967:
- Lí la guardè ch'un'i foss mai nissò
E l'am stricchè un pó l'occ e la m'ha dett:
«Va là t'si d'e' mi sang. T'an sì un coion.»- (please add an English translation of this quote)
-
Romansch
Etymology
From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sang m
- blood
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [saːŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂaːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂaːŋ˧˧] ~ [saːŋ˧˧]
Audio (Hanoi) (file)
Adjective
sang • (郎, 𢀨, , , 廊, 朗)
- expensive, luxurious
- 15th century, Nguyễn Trãi, “Ngôn chí 言志 9”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):
- 𢀨共庫𪽝蒸𡗶
吝木爫之朱辱唏- Sang cùng khó bởi chưng trời,
Lặn mọc làm chi cho nhọc hơi. - [To be born into] Wealth or poverty are both at heaven's whims;
It is just wasting one's breath to try and alter it.
- Sang cùng khó bởi chưng trời,
-
See also
- cao sang
- sang chảnh
- sang trọng
Verb
sang • (郎, 𨖅, 𨄂)
- to go over, to come over, to cross
- to transfer
See also
- sang ngang
Western Cham
Alternative forms
- ساڠ
Etymology
Cognate with Eastern Cham sang.
Pronunciation
- IPA(key): /saŋ/
Noun
sang
- house, home
- other small building
Zhuang
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θaːŋ˨˦/
- Tone numbers: sang1
- Hyphenation: sang
Adjective
sang (Sawndip forms 𮪼 or 桑 or 𫶐 or 𱅷 or 丧 or 𭫌, 1957–1982 spelling saŋ)
- tall
- Antonym: daemq
- high
- Antonym: daemq