请输入您要查询的单词:

 

单词 salva
释义

salva

See also: Salva, sálva, salvá, salvà, and salvâ

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /ˈsal.və/
  • (Central) IPA(key): /ˈsal.bə/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈsal.va/

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

salva

  1. feminine singular of salv

Etymology 2

From Latin salva (salute).

Noun

salva f (plural salves)

  1. salute, salvo, volley
Derived terms
  • de salva

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

salva

  1. third-person singular present indicative form of salvar
  2. second-person singular imperative form of salvar

Further reading

  • “salva” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Faroese

Alternative forms

  • sálva

Etymology

From Danish salve, from Middle Low German salve, from Old Saxon salva, from Proto-Germanic *salbō.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsalva/
  • Rhymes: -alva
  • Homophone: salvað

Noun

salva f (genitive singular salvu, plural salvur)

  1. ointment

Declension

Declension of salva
f1singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativesalvasalvansalvursalvurnar
accusativesalvusalvunasalvursalvurnar
dativesalvusalvunisalvumsalvunum
genitivesalvusalvunnarsalvasalvanna

Verb

salva (third person singular past indicative salvaði, third person plural past indicative salvað, supine salvað)

  1. to annoint

Derived terms

  • lúsasalva
  • salving

Finnish

Etymology 1

Borrowed from Swedish salva, from Proto-Germanic *salbō.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɑlʋɑ/, [ˈs̠ɑlʋɑ]
  • Rhymes: -ɑlʋɑ
  • Syllabification(key): sal‧va

Noun

salva

  1. salve, ointment
    Synonym: voide
Declension
Inflection of salva (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominativesalvasalvat
genitivesalvansalvojen
partitivesalvaasalvoja
illativesalvaansalvoihin
singularplural
nominativesalvasalvat
accusativenom.salvasalvat
gen.salvan
genitivesalvansalvojen
salvainrare
partitivesalvaasalvoja
inessivesalvassasalvoissa
elativesalvastasalvoista
illativesalvaansalvoihin
adessivesalvallasalvoilla
ablativesalvaltasalvoilta
allativesalvallesalvoille
essivesalvanasalvoina
translativesalvaksisalvoiksi
instructivesalvoin
abessivesalvattasalvoitta
comitativesalvoineen
Possessive forms of salva (type kala)
possessorsingularplural
1st personsalvanisalvamme
2nd personsalvasisalvanne
3rd personsalvansa

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɑlʋɑˣ/, [ˈs̠ɑlʋɑ(ʔ)]
  • Rhymes: -ɑlʋɑ
  • Syllabification(key): sal‧va

Verb

salva

  1. present active indicative connegative of salvaa
  2. second-person singular present imperative of salvaa
  3. second-person singular present active imperative connegative of salvaa

Anagrams

  • Valas, valas

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsal.va/
  • Rhymes: -alva
  • Hyphenation: sàl‧va

Adjective

salva f sg

  1. feminine singular of salvo

Noun

salva f (plural salve)

  1. discharge of an unloaded gun, often for celebratory purposes; volley, salvo
    sparare a salveto fire blanks
  2. loud collective manifestation of approval or disapproval; salvo, volley, storm
    Synonyms: bordata, coro
    una salva di applausia salvo of cheers

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

salva

  1. inflection of salvare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • slava, valsa

Latin

Adjective

salva

  1. inflection of salvus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

Adjective

salvā

  1. ablative feminine singular of salvus

Verb

salvā

  1. second-person singular present active imperative of salvō

References

  • salva in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • salva”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Maltese

Root
s-l-v-j
2 terms

Etymology

Borrowed from Sicilian sarvari and/or Italian salvare, both from Latin salvare.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsal.va/

Verb

salva (imperfect jsalva, past participle salvat)

  1. to save, salvage, rescue

Conjugation

    Conjugation of salva
singularplural
1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
perfectmsalvajtsalvajtsalvasalvajnasalvajtusalvaw
fsalvat
imperfectmnsalvatsalvajsalvansalvawtsalvawjsalvaw
ftsalva
imperativesalvasalvaw

Derived terms

  • ssalva

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • salven

Noun

salva f sg

  1. definite feminine singular of salve

Norwegian Nynorsk

Noun

salva f (definite singular salva, indefinite plural salver or salvor, definite plural salvene or salvone)

  1. (pre-2012) alternative form of salve
  2. definite singular of salve f

Verb

salva (present tense salvar, past tense salva, past participle salva, passive infinitive salvast, present participle salvande, imperative salva/salv)

  1. Alternative form of salve

References

  • “salva” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • avlas, las av, lavas, salva, savla, slava, svala, valsa, vasla

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsaw.vɐ/ [ˈsaʊ̯.vɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsaw.va/ [ˈsaʊ̯.va]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈsal.vɐ/ [ˈsaɫ.vɐ]

  • Rhymes: -alvɐ, -awvɐ
  • Hyphenation: sal‧va

Etymology 1

From salvar (to save), from Old Portuguese salvar, from Latin salvāre (to save).

Noun

salva f (plural salvas)

  1. salvo (salute paid by simultaneous firing of cannons)
  2. (by extension) any noisy simultaneous salute
    salva de palmas.
    applause (“salvo of clapping”)
  3. charger (large platter)
  • salvador
  • salvar
  • salvo

Adjective

salva f sg

  1. feminine singular of salvo

Verb

salva

  1. inflection of salvar:
    1. short feminine singular past participle
    2. third-person singular present indicative
    3. second-person singular imperative

Etymology 4

From sálvia (salvia), from Latin salvia.

Noun

salva f (plural salvas)

  1. (Portugal) sage
    Synonym: (Brazil) sálvia

Romanian

Etymology

Borrowed from Latin salvāre, Italian salvare.

Verb

a salva (third-person singular present salvează, past participle salvat) 1st conj.

  1. to save, rescue, set free

Conjugation

See also

  • elibera
  • scăpa

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsalba/ [ˈsal.β̞a]
  • Rhymes: -alba
  • Syllabification: sal‧va

Noun

salva f (plural salvas)

  1. (military) salvo, volley

Adjective

salva f sg

  1. feminine singular of salvo

Verb

salva

  1. inflection of salvar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • salva”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Swedish

Noun

salva c

  1. a salve, an ointment
  2. shots fired (roughly) simultaneously (including figuratively); a volley, a salvo
    skrattsalvor
    bursts of laughter

Declension

Declension of salva 
SingularPlural
IndefiniteDefiniteIndefiniteDefinite
Nominativesalvasalvansalvorsalvorna
Genitivesalvassalvanssalvorssalvornas
  • hudsalva

Anagrams

  • slava, svala
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/10 5:42:00