salagre
Galician
Etymology
Unknown. Attested since 1289.
Pronunciation
- IPA(key): [saˈlaɣɾɪ]
Adjective
salagre m or f (plural salagres)
- brittle, crumbly
- 1289, A. López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, page 114:
- os ouriuez non deuen a fondir moeda nihua que seja, saluo sua prata quando lle seyr salagre
- the goldsmiths shall not smelt any coin whatsoever, except of their silver when it results brittle
- os ouriuez non deuen a fondir moeda nihua que seja, saluo sua prata quando lle seyr salagre
- Synonym: fráxil
- 1289, A. López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, page 114:
- (figurative) grumpy
References
- “salagre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “salagre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “salagre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “salagre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.