sagte
See also: sägte
Danish
Etymology 1
Borrowed from Middle Low German sāfte, sāchte, from Old Saxon *sāfti, from Proto-West Germanic *samftī (compare Proto-Germanic *sōmiz (“agreeable, fitting”)), from Proto-Indo-European *sóm-tu-, possibly from *sem- (“one, whole”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsæːɡdə], [ˈsæjdə], [ˈsɑwdə]
Adjective
sagte
- soft, gentle
Adverb
sagte
- softly, gently
References
- Kroonen, Guus (2013), “samÞu-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 426
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
IPA(key): [ˈsɑɡ̊d̥ə]
Verb
sagte
- past participle definite singular of sige
- past participle plural of sige
German
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzaːktə/ (standard)
- IPA(key): /ˈzaxtə/ (common, northern Germany, central Germany)
Audio (file) - Homophone: sachte (nonstandard)
Verb
sagte
- inflection of sagen:
- first/third-person singular preterite
- first/third-person singular subjunctive II
Norwegian Nynorsk
Adverb
sagte
- (pre-1917) alternative form of sakte