sagibati
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /saɡǐːbati/
- Hyphenation: sa‧gi‧ba‧ti
Verb
sagíbati impf (Cyrillic spelling саги́бати)
- (transitive, reflexive) to bow, bend
Conjugation
Conjugation of sagibati
Infinitive: sagibati | Present verbal adverb: sagíbajūći/sàgībljūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: sagíbānje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | sagibam | sagibaš | sagiba | sagibamo | sagibate | sagibaju | |
Future | Future I | sagibat ću1 sagibaću | sagibat ćeš1 sagibaćeš | sagibat će1 sagibaće | sagibat ćemo1 sagibaćemo | sagibat ćete1 sagibaćete | sagibat će1 sagibaće |
Future II | budem sagibao2 | budeš sagibao2 | bude sagibao2 | budemo sagibali2 | budete sagibali2 | budu sagibali2 | |
Past | Perfect | sagibao sam2 | sagibao si2 | sagibao je2 | sagibali smo2 | sagibali ste2 | sagibali su2 |
Pluperfect3 | bio sam sagibao2 | bio si sagibao2 | bio je sagibao2 | bili smo sagibali2 | bili ste sagibali2 | bili su sagibali2 | |
Imperfect | sagibah | sagibaše | sagibaše | sagibasmo | sagibaste | sagibahu | |
Conditional I | sagibao bih2 | sagibao bi2 | sagibao bi2 | sagibali bismo2 | sagibali biste2 | sagibali bi2 | |
Conditional II | bio bih sagibao2 | bio bi sagibao2 | bio bi sagibao2 | bili bismo sagibali2 | bili biste sagibali2 | bili bi sagibali2 | |
Imperative | — | sagibaj | — | sagibajmo | sagibajte | — | |
Active past participle | sagibao m / sagibala f / sagibalo n | sagibali m / sagibale f / sagibala n | |||||
Passive past participle | sagiban m / sagibana f / sagibano n | sagibani m / sagibane f / sagibana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- sàgnuti pf