arrolar
Galician
Etymology 1
Probably a blend of rula (“dove”) and a- + rolo (“cradle”) + -ar. Compare Spanish arrullar.[1]
Alternative forms
- arrular
Pronunciation
- IPA(key): [aroˈlaɾ]
Verb
arrolar (first-person singular present arrolo, first-person singular preterite arrolei, past participle arrolado)
- to coo
- to rock, cradle
- Quen pariu qu'arrole e, sinon, pasar sin home. (proverb)
- One must take responsibility for the consequences of one's actions
- (literally, “who gave birth must cradle or, else, abstain from men”)
- to lull
- Synonym: acalentar
Conjugation
Conjugation of arrolar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | arrolar | |||||
personal | arrolar | arrolares | arrolar | arrolarmos | arrolardes | arrolaren |
Gerund | ||||||
arrolando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | arrolado | arrolados | ||||
feminine | arrolada | arroladas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | arrolo | arrolas | arrola | arrolamos | arrolades | arrolan |
imperfect | arrolaba | arrolabas | arrolaba | arrolabamos | arrolabades | arrolaban |
preterite | arrolei | arrolaches | arrolou | arrolamos | arrolastes | arrolaron |
pluperfect | arrolara | arrolaras | arrolara | arrolaramos | arrolarades | arrolaran |
future | arrolarei | arrolarás | arrolará | arrolaremos | arrolaredes | arrolarán |
conditional | arrolaría | arrolarías | arrolaría | arrolariamos | arrolariades | arrolarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | arrole | arroles | arrole | arrolemos | arroledes | arrolen |
preterite | arrolase | arrolases | arrolase | arrolásemos | arrolásedes | arrolasen |
future | arrolar | arrolares | arrolar | arrolarmos | arrolardes | arrolaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | arrola | arrole | arrolemos | arrolade | arrolen |
negative | – | arroles | arrole | arrolemos | arroledes | arrolen |
Derived terms
- arrolo
Related terms
- rula
Etymology 2
From a- + rolo (“roll”) + -ar.
Alternative forms
- arroular, rolar, rular
Pronunciation
- IPA(key): [aroˈlaɾ]
Verb
arrolar (first-person singular present arrolo, first-person singular preterite arrolei, past participle arrolado)
- to roll
Conjugation
Conjugation of arrolar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | arrolar | |||||
personal | arrolar | arrolares | arrolar | arrolarmos | arrolardes | arrolaren |
Gerund | ||||||
arrolando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | arrolado | arrolados | ||||
feminine | arrolada | arroladas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | arrolo | arrolas | arrola | arrolamos | arrolades | arrolan |
imperfect | arrolaba | arrolabas | arrolaba | arrolabamos | arrolabades | arrolaban |
preterite | arrolei | arrolaches | arrolou | arrolamos | arrolastes | arrolaron |
pluperfect | arrolara | arrolaras | arrolara | arrolaramos | arrolarades | arrolaran |
future | arrolarei | arrolarás | arrolará | arrolaremos | arrolaredes | arrolarán |
conditional | arrolaría | arrolarías | arrolaría | arrolariamos | arrolariades | arrolarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | arrole | arroles | arrole | arrolemos | arroledes | arrolen |
preterite | arrolase | arrolases | arrolase | arrolásemos | arrolásedes | arrolasen |
future | arrolar | arrolares | arrolar | arrolarmos | arrolardes | arrolaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | arrola | arrole | arrolemos | arrolade | arrolen |
negative | – | arroles | arrole | arrolemos | arroledes | arrolen |
References
- “arrolar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arrolar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arrolar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “arrullar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos