roue
See also: roué
Breton
Etymology
From Middle Breton roe, from Old French roi. Akin to Cornish ruy > ruw, also from Old French.Replaced Old Breton ri; akin to Middle Welsh rhi, Irish rí, Scottish Gaelic rìgh, and Gaulish -rix, -rēx, from Proto-Celtic *rīxs, itself derived from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”). Cognates include Sanskrit राज् (rā́j, “king”), राजन् (rājan), and Latin rēx (“king”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈruːe/
Noun
roue m (plural rouanez)
- king
- bass (fish)
French
Etymology
From Old French ruee, from earlier rode, from Latin rota, from Proto-Indo-European *Hret- (“to roll”). The current form may have been influenced by rouer and rouelle.
Doublet of rote, a borrowing from Medieval Latin.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁu/
audio (file) - Homophones: rouent, roues, roux
- Rhymes: -u
Noun
roue f (plural roues)
- a wheel
- Une roue de vélo (bike wheel), une roue de secours (spare wheel)
- Roue de moulin: mill wheel.
- Roue dentée (or engrenage): toothed wheel, cogwheel
- the breaking wheel
Derived terms
- cinquième roue du carrosse
- grande roue
- la roue tourne
- mettre des bâtons dans les roues
- patinage à roues alignées
- patin à quatre roues
- réinventer la roue
- rouage
- roue de secours
- roue en acier
- roue en alliage
- se mettre dans la roue (de quelqu'un)
- sur les chapeaux de roue
- vielle à roue
Related terms
- rôder, rond, rotatif, rotation, rotonde, rotule, rouelle, rouer, rouleau, rouler, roulette
Further reading
- “roue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- euro
Manx
Pronoun
roue
- third-person plural of roish
- before them
Derived terms
- rouesyn (emphatic)