rosé
See also: rose, Rose, róse, Ròse, rosë, and rosę
English
![](Images/wiktionary/Ros%C3%A9_wine_Ros%C3%A9wein.jpg.webp)
Rosé
Etymology
Borrowed from French rosé (“pinkish”). Doublet of roseate.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈɹəʊ̯zeɪ̯/
Audio (RP) (file) - (US) IPA(key): /ɹoʊ̯ˈzeɪ̯/
Noun
rosé (countable and uncountable, plural rosés)
- A pale pink wine made by removing the dark grape skins at the required point during fermentation.
- A serving of such wine
Synonyms
- blush
- blush wine
- pink wine
- rosé wine
Related terms
- rosé sauce
- rosé wine
Translations
wine — See also translations at rosé wine
|
Further reading
rosé on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- 'orse, EROS, Eros, ROEs, Roes, eros, ores, orse, roes, sero-, sore, öres
Danish
Alternative forms
- rose
Etymology
Borrowed from French rosé.
Pronunciation
- IPA(key): /rose/, [ʁoˈse]
Noun
rosé c (singular definite roséen, plural indefinite roséer)
- rosé (a pale pink wine)
Inflection
Declension of rosé
common gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rosé | roséen | roséer | roséerne |
genitive | rosés | roséens | roséers | roséernes |
Finnish
Etymology
Borrowed from French rosé.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈroseː/, [ˈro̞s̠e̞ː]
- Syllabification(key): ro‧sé
Noun
rosé
- Alternative form of rosee
Declension
Inflection of rosé (Kotus type 21/rosé, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rosé | rosét | |
genitive | rosén | roséiden roséitten | |
partitive | roséta | roséita | |
illative | roséhen | roséihin | |
singular | plural | ||
nominative | rosé | rosét | |
accusative | nom. | rosé | rosét |
gen. | rosén | ||
genitive | rosén | roséiden roséitten | |
partitive | roséta | roséita | |
inessive | roséssa | roséissa | |
elative | rosésta | roséista | |
illative | roséhen | roséihin | |
adessive | rosélla | roséilla | |
ablative | rosélta | roséilta | |
allative | rosélle | roséille | |
essive | roséna | roséina | |
translative | roséksi | roséiksi | |
instructive | — | roséin | |
abessive | rosétta | roséitta | |
comitative | — | roséineen |
Possessive forms of rosé (type rosé) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | roséni | rosémme |
2nd person | rosési | rosénne |
3rd person | rosénsa |
French
Etymology
From French rose (“pink”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʁo.ze/
Audio (Paris) (file) Audio (CAN) (file) Audio (file)
Adjective
rosé (feminine rosée, masculine plural rosés, feminine plural rosées)
- pinkish
- Synonym: rosâtre
Noun
rosé m (plural rosés)
- rosé (a pale pink wine)
- Synonym: vin rosé
Further reading
- “rosé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
rosé (indeclinable)
- pale pink (in colour)
Derived terms
- roséfarben
- Roséwein
Italian
Etymology
Borrowed from French rosé.
Noun
rosé m (invariable)
- rosé
- Synonym: rosato
Anagrams
- -sore, Reso, orse, reso
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from French rosé.[1][2] Piecewise doublet of rosado.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ʁɔˈzɛ/, /ʁɔˈze/
- Hyphenation: ro‧sé
Adjective
rosé m or f (plural rosés)
- pinkish
Noun
rosé m (plural rosés)
- rosé (a pale pink wine)
- Synonyms: vinho rosado, vinho rosé
References
- “rosé” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “rosé” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.