rosario
See also: rosário and Rosario
Ilocano
Etymology
Borrowed from Spanish rosario (“rosary”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɾoˈsaɾjo/, [ɾoˈsa.ɾjo]
- Hyphenation: ro‧sa‧rio
Noun
rosario
- rosary (prayer beads)
- rosary (Catholic devotion)
- act of praying the rosary
- Synonym: panagrosaryo
Derived terms
- agrosario
- panagrosario
Indonesian
Etymology
From Malay rosario, from Portuguese rosário (“rosary”), from Latin rosarium.
Pronunciation
- IPA(key): [roˈsa.rio̯]
- Hyphenation: ro‧sa‧rio
Noun
rosario (first-person possessive rosarioku, second-person possessive rosariomu, third-person possessive rosarionya)
- (Catholicism) rosary.
- Synonym: tasbih
Further reading
- “rosario” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /roˈza.rjo/
Audio (file) - Rhymes: -arjo
- Hyphenation: ro‧sà‧rio
Noun
rosario m (plural rosari)
- rosary
Further reading
- rosario in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Noun
rosāriō
- dative/ablative singular of rosārium
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /roˈsaɾjo/ [roˈsa.ɾjo]
- Rhymes: -aɾjo
- Syllabification: ro‧sa‧rio
Noun
rosario m (plural rosarios)
- rosary
Descendants
- → Bikol Central: rosaryo
- → Cebuano: rosaryo
- > Chavacano: rosario (inherited)
- → Hiligaynon: rosaryo
- → Ilocano: rosario
- → Kapampangan: rosaryu
- → Pangasinan: rosario
- → Pochutec: luxalyuʹ
- → Tagalog: rosaryo
Further reading
- “rosario”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Noun
rosario
- Obsolete spelling of rosaryo