romancer
English
Etymology 1
From Old French romanceour. Surface etymology is romance + -er.
Noun
romancer (plural romancers)
- One who romances another; one who attempt to win another's affections via romance.
- 1977, Billy Joel (music), “The Stranger”, in The Stranger:
- Once I used to believe I was such a great romancer / then I came home to a woman that I did not recognize.
-
- (dated) A person who writes romance or adventure stories, especially stories relating to chivalry, knights, heroes, quests, etc.
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, OCLC 1167497017:
- No nightmare dreamed by man, no wild invention of the romancer, can ever equal the living horror of that place, and the weird crying of those voices of the night, as we clung like shipwrecked mariners to a raft, and tossed on the black, unfathomed wilderness of air.
-
Etymology 2
romance + -er (“Variety -er”)
Noun
romancer (plural romancers)
- (entertainment industry) A romantic film or television show.
Anagrams
- Cranmore
Catalan
Etymology
romanç + -er
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /ro.mənˈse/
- (Central) IPA(key): /ru.mənˈse/
- (Valencian) IPA(key): /ro.manˈseɾ/
Adjective
romancer (feminine romancera, masculine plural romancers, feminine plural romanceres)
- Pertaining or relating to romances (in both verse and prose)
- (colloquial) smooth-talking
Noun
romancer m (plural romancers)
- The body of poetic romances from the early modern period of Iberian literature.
Noun
romancer m (plural f-romancera)
- smooth=talker
- jongleur
- Synonym: joglar
Further reading
- “romancer” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Etymology
From Old French romancier (“to narrate in the vernacular”), from romanz.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɔ.mɑ̃.se/
Audio (file)
Verb
romancer
- (transitive) to romanticize, fictionalize
Conjugation
This verb is part of a group of -er verbs for which 'c' is softened to a 'ç' before the vowels 'a' and 'o'.
Conjugation of romancer (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | romancer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | romançant /ʁɔ.mɑ̃.sɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | romancé /ʁɔ.mɑ̃.se/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) | present | romance /ʁɔ.mɑ̃s/ | romances /ʁɔ.mɑ̃s/ | romance /ʁɔ.mɑ̃s/ | romançons /ʁɔ.mɑ̃.sɔ̃/ | romancez /ʁɔ.mɑ̃.se/ | romancent /ʁɔ.mɑ̃s/ |
imperfect | romançais /ʁɔ.mɑ̃.sɛ/ | romançais /ʁɔ.mɑ̃.sɛ/ | romançait /ʁɔ.mɑ̃.sɛ/ | romancions /ʁɔ.mɑ̃.sjɔ̃/ | romanciez /ʁɔ.mɑ̃.sje/ | romançaient /ʁɔ.mɑ̃.sɛ/ | |
past historic2 | romançai /ʁɔ.mɑ̃.se/ | romanças /ʁɔ.mɑ̃.sa/ | romança /ʁɔ.mɑ̃.sa/ | romançâmes /ʁɔ.mɑ̃.sam/ | romançâtes /ʁɔ.mɑ̃.sat/ | romancèrent /ʁɔ.mɑ̃.sɛʁ/ | |
future | romancerai /ʁɔ.mɑ̃.sʁe/ | romanceras /ʁɔ.mɑ̃.sʁa/ | romancera /ʁɔ.mɑ̃.sʁa/ | romancerons /ʁɔ.mɑ̃.sʁɔ̃/ | romancerez /ʁɔ.mɑ̃.sʁe/ | romanceront /ʁɔ.mɑ̃.sʁɔ̃/ | |
conditional | romancerais /ʁɔ.mɑ̃.sʁɛ/ | romancerais /ʁɔ.mɑ̃.sʁɛ/ | romancerait /ʁɔ.mɑ̃.sʁɛ/ | romancerions /ʁɔ.mɑ̃.sə.ʁjɔ̃/ | romanceriez /ʁɔ.mɑ̃.sə.ʁje/ | romanceraient /ʁɔ.mɑ̃.sʁɛ/ | |
(compound tenses) | present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) | present | romance /ʁɔ.mɑ̃s/ | romances /ʁɔ.mɑ̃s/ | romance /ʁɔ.mɑ̃s/ | romancions /ʁɔ.mɑ̃.sjɔ̃/ | romanciez /ʁɔ.mɑ̃.sje/ | romancent /ʁɔ.mɑ̃s/ |
imperfect2 | romançasse /ʁɔ.mɑ̃.sas/ | romançasses /ʁɔ.mɑ̃.sas/ | romançât /ʁɔ.mɑ̃.sa/ | romançassions /ʁɔ.mɑ̃.sa.sjɔ̃/ | romançassiez /ʁɔ.mɑ̃.sa.sje/ | romançassent /ʁɔ.mɑ̃.sas/ | |
(compound tenses) | past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | romance /ʁɔ.mɑ̃s/ | — | romançons /ʁɔ.mɑ̃.sɔ̃/ | romancez /ʁɔ.mɑ̃.se/ | — | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Further reading
- “romancer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.