rolig
Danish
Etymology
ro (“calmness”) + -lig (“-ly”)
Adjective
rolig (neuter roligt, plural and definite singular attributive rolige, comparative roligere, superlative (predicative) roligst, superlative (attributive) roligste)
- calm, quiet
Norwegian Bokmål
Etymology
From ro + -lig
Adjective
rolig (neuter singular rolig, definite singular and plural rolige, comparative roligere, indefinite superlative roligst, definite superlative roligste)
- calm, quiet, peaceful
- leisurely
Antonyms
- urolig
See also
- roleg (Nynorsk)
References
- “rolig” in The Bokmål Dictionary.
Swedish
Etymology
From Old Swedish roliker (“calm, quiet”), from Old Norse róligr. Equivalent to ro + -lig. Cognate with Old Danish rowelig, rolic, Danish rolig (“calm, quiet”), Norwegian Bokmål rolig (“calm, quiet”), Norwegian Nynorsk roleg (“calm, quiet, steady”), Low German rauelik and German ruhig (“calm, quiet”). Compare the shift in meaning with roa (“amuse”), from ro (“peace, calm”).
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
rolig (neuter roligt, definite and plural roliga, comparative roligare, superlative roligast)
- funny (amusing; comical), fun
- Fotboll är roligt.
- Football is fun.
- Han är så himla rolig
- He is so funny.
- (obsolete) calm, quiet, peaceful
Declension
Inflection of rolig | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | rolig | roligare | roligast |
Neuter singular | roligt | roligare | roligast |
Plural | roliga | roligare | roligast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | rolige | roligare | roligaste |
All | roliga | roligare | roligaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. |