rogo
Fijian
Etymology
From Proto-Central Pacific *roŋo, from Proto-Oceanic *roŋoʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋəʀ.
Verb
rogo
- (intransitive) to hear (to perceive with the ear)
- (transitive) to hear (to perceive with the ear)
- (intransitive) to listen (to pay attention to a sound)
- (intransitive) to listen (to wait for a sound)
- (intransitive) to listen (to accept oral instruction)
Hausa
Pronunciation
- IPA(key): /ɽóː.ɡòː/
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɽóː.ɡʷòː]
Noun
rōgṑ m (possessed form rōgòn)
- cassava, Manihot esculenta
- various other tubers, including Ampelocissus and Dioscorea dumetorum
Descendants
- → Nupe: rógò
Italian
Etymology 1
Borrowed from Latin rogus, from Proto-Italic *rogos, from Proto-Indo-European *h₃reǵ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈro.ɡo/, (traditional) /ˈrɔ.ɡo/
- Rhymes: -oɡo, (traditional) -ɔɡo
- Hyphenation: ró‧go, (traditional) rò‧go
Noun
rogo m (plural roghi)
- pyre (for cremation or execution)
- Synonyms: (poetic) ara, (literary) pira
- (figurative) bonfire; any great fire
- Synonym: incendio
- (figurative, literary) death
- Synonym: morte
Further reading
- rogo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- rogo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.ɡo/
- Rhymes: -ɔɡo
- Hyphenation: rò‧go
Verb
rogo
- first-person singular present indicative of rogare
Further reading
- rogo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese
Romanization
rogo
- Rōmaji transcription of ロゴ
Latin
Etymology
Either from Proto-Indo-European *h₃reǵ- and a doublet of regō, or from procō and a doublet of precor and procus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈro.ɡoː/, [ˈrɔɡoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.ɡo/, [ˈrɔːɡo]
Verb
rogō (present infinitive rogāre, perfect active rogāvī, supine rogātum); first conjugation
- I ask, enquire
- I request
- Synonyms: requīrō, flagitō, efflagitō, exigō, exposcō, exorō, petō, rogitō, ērogō, expetō, precor, repetō
- c. 190 BCE, Plautus, Curculio 5.3.5:
- Cappadox: Iam iam faciam ut iusseris.
Therapontigonus: Quando vir bonus es, responde quod rogo.
Cappadox: Roga quod lubet.- Cappadox: Here, here, I’ll do as you say!
Therapontigonus: Now that you are decent, answer me what I ask.
Cappadox: Ask what you like.
- Cappadox: Here, here, I’ll do as you say!
- Cappadox: Iam iam faciam ut iusseris.
- c. 200 BCE – 190 BCE, Plautus, Captivi 627:
- Haud istuc rogo. Fuistine liber? - Fui.
- That isn’t what I’m asking about. Were you a freeman? - I was.
- Haud istuc rogo. Fuistine liber? - Fui.
- I beg, solicit, pray to (someone) for (something) (with two accusatives)
- Synonyms: supplicō, ōrō, obsecrō, expetō, efflāgitō, flāgitō, quaesō
Conjugation
Conjugation of rogō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | rogō | rogās | rogat | rogāmus | rogātis | rogant |
imperfect | rogābam | rogābās | rogābat | rogābāmus | rogābātis | rogābant | |
future | rogābō | rogābis | rogābit | rogābimus | rogābitis | rogābunt | |
perfect | rogāvī | rogāvistī, rogāstī3 | rogāvit, rogāt3 | rogāvimus, rogāmus3 | rogāvistis, rogāstis3 | rogāvērunt, rogāvēre, rogārunt3 | |
pluperfect | rogāveram, rogāram3 | rogāverās, rogārās3 | rogāverat, rogārat3 | rogāverāmus, rogārāmus3 | rogāverātis, rogārātis3 | rogāverant, rogārant3 | |
future perfect | rogāverō, rogārō3 | rogāveris, rogāris3 | rogāverit, rogārit3 | rogāverimus, rogārimus3 | rogāveritis, rogāritis3 | rogāverint, rogārint3 | |
sigmatic future1 | rogāssō | rogāssis | rogāssit | rogāssimus | rogāssitis | rogāssint | |
passive | present | rogor | rogāris, rogāre | rogātur | rogāmur | rogāminī | rogantur |
imperfect | rogābar | rogābāris, rogābāre | rogābātur | rogābāmur | rogābāminī | rogābantur | |
future | rogābor | rogāberis, rogābere | rogābitur | rogābimur | rogābiminī | rogābuntur | |
perfect | rogātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | rogātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | rogātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | rogem | rogēs | roget | rogēmus | rogētis | rogent |
imperfect | rogārem | rogārēs | rogāret | rogārēmus | rogārētis | rogārent | |
perfect | rogāverim, rogārim3 | rogāverīs, rogārīs3 | rogāverit, rogārit3 | rogāverīmus, rogārīmus3 | rogāverītis, rogārītis3 | rogāverint, rogārint3 | |
pluperfect | rogāvissem, rogāssem3 | rogāvissēs, rogāssēs3 | rogāvisset, rogāsset3 | rogāvissēmus, rogāssēmus3 | rogāvissētis, rogāssētis3 | rogāvissent, rogāssent3 | |
sigmatic aorist1 | rogāssim | rogāssīs | rogāssīt | rogāssīmus | rogāssītis | rogāssint | |
passive | present | roger | rogēris, rogēre | rogētur | rogēmur | rogēminī | rogentur |
imperfect | rogārer | rogārēris, rogārēre | rogārētur | rogārēmur | rogārēminī | rogārentur | |
perfect | rogātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | rogātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | rogā | — | — | rogāte | — |
future | — | rogātō | rogātō | — | rogātōte | rogantō | |
passive | present | — | rogāre | — | — | rogāminī | — |
future | — | rogātor | rogātor | — | — | rogantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | rogāre | rogāvisse, rogāsse3 | rogātūrum esse | rogārī, rogārier2 | rogātum esse | rogātum īrī | |
participles | rogāns | — | rogātūrus | — | rogātus | rogandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
rogandī | rogandō | rogandum | rogandō | rogātum | rogātū |
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- abrogō
- arrogō
- corrogō
- dērogō
- ērogō
- interrogō
- irrogō
- obrogō
- perrogō
- praerogō
- prōrogō
- rogāmentum
- rogātiō
- rogātor
- rogātus
- rogitō
- subrogō / surrogō
Related terms
- rogātiuncula
- rogitātiō
Descendants
- Balkan Romance:
- Aromanian: rog, rugari
- Romanian: ruga, rugare
- Gallo-Italic:
- Emilian: rugär
- Romagnol: rugá
- Ibero-Romance:
- Asturian: rogar
- Galician: rogar
- Portuguese: rogar
- Spanish: rogar
- Italo-Romance:
- Italian: rugare, rogare (Tuscan, dialectal)
- Oïl:
- Bourguignon: reuvai
- Old French: rover, ruver
- Middle French: rover
- Rhaeto-Romance:
- Romansch: rujear, ruier, roier, roar, ruver, rovar
- Borrowings:
- → Italian: rogare
- → Romansch: rugar
- English: interrogate
References
- “rogo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rogo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rogo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rogo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to entreat earnestly; to make urgent requests: magno opere, vehementer, etiam atque etiam rogare aliquem
- to formally propose a law to the people: legem rogare or rogare populum (cf. sect. XVI. 4, note Aulus Gellius...)
- to ask the opinion of..: sententiam rogare, interrogare
- to make soldiers take the military oath: milites sacramento rogare, adigere
- to entreat earnestly; to make urgent requests: magno opere, vehementer, etiam atque etiam rogare aliquem
- Walther von Wartburg (1928–2002), “rogare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 10: R, page 445
Nupe
![](Images/wiktionary/Manihot_esculenta_dsc07325.jpg.webp)
Etymology
From Hausa rōgṑ.
Pronunciation
- IPA(key): /ɾó.ɡò/
Noun
rógò (plural rógòzhì)
- cassava, Manihot esculenta
References
- Blench, Roger (1989), “The Evolution of the Cultigen Repertoire of the Nupe of West-Central Nigeria”, in Azania: Archaeological Research in Africa
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *hrugnaz.
Noun
rogo m
- roe (of fish)
Descendants
- German: Rogen
Portuguese
Etymology 1
Deverbal from rogar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁo.ɡu/ [ˈho.ɡu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁo.ɡu/ [ˈχo.ɡu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁo.ɡo/ [ˈho.ɡo]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁo.ɡu/ [ˈʁo.ɣu]
- Rhymes: -oɡu
- Hyphenation: ro‧go
Noun
rogo m (plural rogos, metaphonic)
- begging, supplication
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.ɡu/ [ˈhɔ.ɡu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁɔ.ɡu/ [ˈχɔ.ɡu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.ɡo/ [ˈhɔ.ɡo]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁɔ.ɡu/ [ˈʁɔ.ɣu]
- Rhymes: -ɔɡu
- Hyphenation: ro‧go
Verb
rogo
- first-person singular present indicative of rogar
Further reading
- “rogo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *rooko, borrowed from Baltic, or less likely from Germanic. Cognates include Finnish ruoko.
Noun
rogo
- reed
Inflection
Inflection of rogo (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rogo | ||
genitive sing. | rogon | ||
partitive sing. | rogod | ||
partitive plur. | rogoid | ||
singular | plural | ||
nominative | rogo | rogod | |
accusative | rogon | rogod | |
genitive | rogon | rogoiden | |
partitive | rogod | rogoid | |
essive-instructive | rogon | rogoin | |
translative | rogoks | rogoikš | |
inessive | rogos | rogoiš | |
elative | rogospäi | rogoišpäi | |
illative | rogoho | rogoihe | |
adessive | rogol | rogoil | |
ablative | rogolpäi | rogoilpäi | |
allative | rogole | rogoile | |
abessive | rogota | rogoita | |
comitative | rogonke | rogoidenke | |
prolative | rogodme | rogoidme | |
approximative I | rogonno | rogoidenno | |
approximative II | rogonnoks | rogoidennoks | |
egressive | rogonnopäi | rogoidennopäi | |
terminative I | rogohosai | rogoihesai | |
terminative II | rogolesai | rogoilesai | |
terminative III | rogossai | — | |
additive I | rogohopäi | rogoihepäi | |
additive II | rogolepäi | rogoilepäi |
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “камыш, тростник”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika