risa
Asturian
Etymology
From Latin rīsa, feminine past participle of rīdeō.
Noun
risa f (plural rises)
- laugh
Related terms
- rir
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: ri‧sa
- IPA(key): /ˈɾisa/
Verb
rísa
- to notice; to discern; to detect; to perceive
- Synonyms: malisya, riparo
Derived terms
- makarisa
- marisa
- risa-risa
Corsican
Etymology
From Latin risa, feminine past participle of rideo. Cognates include Italian riso and Spanish risa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrisa/
- Hyphenation: ri‧sa
Noun
risa f (plural rise)
- laughter
References
- “risa” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
- Mathée Giacomo-Marcellesi (1997) Corse, →ISBN, page 4
Dupaningan Agta
Noun
risa
- nit; louse egg
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrisɑ/, [ˈris̠ɑ]
- Rhymes: -isɑ
- Syllabification(key): ri‧sa
Etymology 1
Either a back-formation from risahtaa as etymology 2 and/or a borrowing from Old Swedish bris, vris (whence Swedish bräss and also related to German Bries).
Noun
risa
- (anatomy) tonsil
Declension
Inflection of risa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | risa | risat | |
genitive | risan | risojen | |
partitive | risaa | risoja | |
illative | risaan | risoihin | |
singular | plural | ||
nominative | risa | risat | |
accusative | nom. | risa | risat |
gen. | risan | ||
genitive | risan | risojen risainrare | |
partitive | risaa | risoja | |
inessive | risassa | risoissa | |
elative | risasta | risoista | |
illative | risaan | risoihin | |
adessive | risalla | risoilla | |
ablative | risalta | risoilta | |
allative | risalle | risoille | |
essive | risana | risoina | |
translative | risaksi | risoiksi | |
instructive | — | risoin | |
abessive | risatta | risoitta | |
comitative | — | risoineen |
Possessive forms of risa (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | risani | risamme |
2nd person | risasi | risanne |
3rd person | risansa |
Synonyms
- tonsilla
Compounds
- kenkärisa
- kitarisa
- nielurisa
- risalakki
Etymology 2
Probably a back-formation from risahtaa.
Adjective
risa (comparative risampi or risempi, superlative risoin or risin)
- (colloquial) broken
Declension
Inflection of risa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | risa | risat | |
genitive | risan | risojen | |
partitive | risaa | risoja | |
illative | risaan | risoihin | |
singular | plural | ||
nominative | risa | risat | |
accusative | nom. | risa | risat |
gen. | risan | ||
genitive | risan | risojen risainrare | |
partitive | risaa | risoja | |
inessive | risassa | risoissa | |
elative | risasta | risoista | |
illative | risaan | risoihin | |
adessive | risalla | risoilla | |
ablative | risalta | risoilta | |
allative | risalle | risoille | |
essive | risana | risoina | |
translative | risaksi | risoiksi | |
instructive | — | risoin | |
abessive | risatta | risoitta | |
comitative | — | risoine |
Possessive forms of risa (type kala) | ||
---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||
possessor | singular | plural |
1st person | risani | risamme |
2nd person | risasi | risanne |
3rd person | risansa |
Synonyms
- rikkinäinen
Anagrams
- Arsi, Sari, rasi, rias, sari
Icelandic
Noun
risa
- indefinite genitive plural of ris
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈri.za/, (traditional) /ˈri.sa/[1]
- Rhymes: -iza, (traditional) -isa
- Hyphenation: rì‧sa
Noun
risa
- plural of riso (“laugh”)
Participle
risa
- feminine singular of riso
References
- riso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
- arsi, rais, rasi, sari
Latin
Participle
rīsa
- inflection of rīsus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Participle
rīsā
- ablative feminine singular of rīsus
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse rísa. Akin to English rise.
Alternative forms
- rise
Pronunciation
- IPA(key): /²riːsɑ/
Verb
risa (present tense ris, past tense reis, past participle rise, present participle risande, imperative ris)
- to rise, stand up, get up
- Eg ris alltid tidleg om morgonen.
- I always get up early in the morning.
Etymology 2
From the noun ris.
Alternative forms
- rise
Pronunciation
- IPA(key): /²riːsɑ/
Verb
risa (present tense risar, past tense risa, past participle risa, passive infinitive risast, present participle risande, imperative risa/ris)
- to spank
Pronunciation
- IPA(key): /ˈriːsɑ/
Noun
risa n
- plural definite of ris
References
- “risa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Swedish
Etymology
From Old Norse rísa, from Proto-Germanic *rīsaną.
Verb
rīsa
- to rise
Conjugation
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | rīsa | — | |||
participle | rīsandi, rīsande | risin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | rīs | rīsi, rīse | — | rēs | risi, rise |
þū | rīs | rīsi, rīse | rīs | rēst | risi, rise |
han | rīs | rīsi, rīse | — | rēs | risi, rise |
vīr | rīsum, rīsom | rīsum, rīsom | rīsum, rīsom | risum, risom | risum, risom |
īr | rīsin | rīsin | rīsin | risin | risin |
þēr | rīsa | rīsin | — | risu, -o | risin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | — | — | — | — | — |
þū | — | — | — | — | — |
han | — | — | — | — | — |
vīr | — | — | — | — | — |
īr | — | — | — | — | — |
þēr | — | — | — | — | — |
Descendants
- Swedish: risa
Spanish
Etymology
From Latin rīsa, neuter plural perfect passive participle of rīdeō. Also possibly gender-flipped from risus, which means "laughter".
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrisa/ [ˈri.sa]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -isa
- Syllabification: ri‧sa
Noun
risa f (plural risas)
- laugh, laughter (sound of laughing)
- laughter (movement of the face)
Derived terms
- morir de risa
- risita
Related terms
- sonrisa (“smile”)
- reír (“to laugh”)
Further reading
- “risa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- asir
- irás
- iras