rine
English
Pronunciation
- Rhymes: -aɪn
Etymology 1
From Middle English rinen, from Old English hrīnan, from Proto-West Germanic *hrīnan, from Proto-Germanic *hrīnaną, from Proto-Indo-European *krey- (“to strip, touch”).
Verb
rine (third-person singular simple present rines, present participle rining, simple past and past participle rined)
- (transitive) To touch.
- (transitive, UK dialectal) To concern; affect.
- (transitive, UK dialectal) To pertain to; fall to.
- (transitive, UK dialectal) To tend to a certain effect or outcome.
Derived terms
- arine
- atrine
- berine
Etymology 2
From Middle English rune, from Old English ryne (“a course, run, running, orbit, a flow, flux, period of time, cycle, luster, expanse, extent”), from Proto-Germanic *runiz (“course”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to cause to move, grow”). Cognate with German Ronne (“a channel”), Icelandic ryne (“a flow, stream”). See runnel.
Alternative forms
- rhine, rone, rune
Noun
rine (plural rines)
- (UK dialectal) A watercourse or ditch.
Etymology 3
Variation of rind.
Noun
rine (plural rines)
- Alternative form of rind
Anagrams
- Erin, N.Ire., Rein, in re, rein
Inari Sami
Etymology
From Proto-Samic *rinē.
Noun
riṇe
- snow or rime that collects on trees and structures
Inflection
Even e-stem, ṇ-n gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | riṇe | |||||||||||||||||||||
Genitive | rine | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | riṇe | rineh | ||||||||||||||||||||
Accusative | rine | riinijd | ||||||||||||||||||||
Genitive | rine | rinij riinij | ||||||||||||||||||||
Illative | riṇán | riinijd | ||||||||||||||||||||
Locative | riineest | riinijn | ||||||||||||||||||||
Comitative | riinijn | rinijguin | ||||||||||||||||||||
Abessive | rinettáá | rinijttáá | ||||||||||||||||||||
Essive | rinneen | |||||||||||||||||||||
Partitive | rinneed | |||||||||||||||||||||
|
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages, Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Serbo-Croatian
Verb
rine (Cyrillic spelling рине)
- third-person singular present of rinuti
Tagalog
Alternative forms
- rini
- dine
- dini
Pronunciation
- Hyphenation: ri‧ne
- IPA(key): /ˈɾine/, [ˈɾi.ne]
Adverb
rine
- (chiefly Batangas) here (near the speaker)
- Synonym: dito
Usage notes
- When the preceding word does not end with a vowel, "w", or "y", dine is used instead.
See also
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are, iri/ire, yari** | nire/niri, niyari** | dine/dini | nandine | ere/eri, here/heri, ayri | ganire/ganiri, gayari |
Near speaker and listener | ito | nito | dito, rito | nandito, narito | heto, eto, ayto** | ganito |
Near listener | iyan | niyan | diyan, riyan | nandiyan, nariyan | hayan, ayan | ganiyan/ganyan |
Remote | iyon, yaon** | niyon, noon, niyaon** | doon, roon | nandoon, naroon | hayon/hayun, ayon/ayun | ganoon, garoon, gayon** |
*This series, for the most part, is not used anymore by most Tagalog speakers. Instead, the pronoun in the second row are used. **These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. |