arranque
See also: arranqué
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈʁɐ̃.ki/ [aˈhɐ̃.ki]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈʁɐ̃.ki/ [aˈχɐ̃.ki]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈʁɐ̃.ke/ [aˈhɐ̃.ke]
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈʁɐ̃.k(ɨ)/
Etymology 1
Deverbal from arrancar (“to pull”).
Noun
arranque m (plural arranques)
- start (of a machine or motor)
- (by extension) startup, launch, bootstrap
Synonyms
- início, princípio
Verb
arranque
- inflection of arrancar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Etymology
From arrancar.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈranke/ [aˈrãŋ.ke]
- Rhymes: -anke
- Syllabification: a‧rran‧que
Noun
arranque m (plural arranques)
- startup
- (weightlifting) snatch
- fit; spark (of emotion, e.g. jealousy, anger)
Derived terms
- cable de arranque
Verb
arranque
- inflection of arrancar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “arranque”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014