rigor
See also: Rigor
English
Etymology
From Old French, from Latin rigor (“stiffness, rigidity, rigor, cold, harshness”), from rigere (“to be rigid”).
Pronunciation
- (US) IPA(key): /ɹɪɡɚ/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪɡə(ɹ)
- Homophones: rigger, rigour
Noun
rigor (countable and uncountable, plural rigors)
- US spelling of rigour
- (medicine) A feeling of cold with shivering accompanied by a rise in body temperature.
- (physiology, informal) Short for rigor mortis.
- 2005, Jon Courtenay Grimwood, Pashazade, page 4, paragraph 3
- Heat always upped the rate at which rigor gripped a corpse.
- 2005, Jon Courtenay Grimwood, Pashazade, page 4, paragraph 3
Derived terms
- rigorous
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin rigōre, rigor.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /riˈɡo/
- (Valencian) IPA(key): /riˈɡoɾ/
Noun
rigor f (plural rigors)
- rigour
Related terms
- rigorós
Further reading
- “rigor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “rigor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rigor”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Italian
Noun
rigor m (apocopated)
- Apocopic form of rigore
Latin
Etymology
From rigeō (“I am rigid”) + -or.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈri.ɡor/, [ˈrɪɡɔr]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈri.ɡor/, [ˈriːɡor]
Noun
rigor m (genitive rigōris); third declension
- stiffness, rigidity
- rigor, cold, harshness, severity
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rigor | rigōrēs |
Genitive | rigōris | rigōrum |
Dative | rigōrī | rigōribus |
Accusative | rigōrem | rigōrēs |
Ablative | rigōre | rigōribus |
Vocative | rigor | rigōrēs |
Derived terms
- rigōrātus
Related terms
- rigefaciō
- rigēns
- rigeō
- rigēscō
- rigidē
- rigiditās
- rigidō
- rigidus
Descendants
- Catalan: rigor
- English: rigor, rigour
- French: rigueur
- Galician: rigor
- Italian: rigore
- Piedmontese: rigor
- Polish: rygor
- Portuguese: rigor
- Romanian: rigoare
- Spanish: rigor
References
- “rigor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rigor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rigor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rigor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- rigor in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911
Old French
Noun
rigor f (oblique plural rigors, nominative singular rigor, nominative plural rigors)
- harshness; severity
- stiffness; rigidity
Descendants
- English: rigor, rigour
- French: rigueur
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁiˈɡoʁ/ [hiˈɡoh]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁiˈɡoɾ/ [hiˈɡoɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁiˈɡoʁ/ [χiˈɡoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁiˈɡoɻ/ [hiˈɡoɻ]
- (Portugal) IPA(key): /ʁiˈɡoɾ/ [ʁiˈɣoɾ]
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
- Hyphenation: ri‧gor
Noun
rigor m (plural rigores)
- rigour (higher level of difficulty)
- rigour (severity or strictness)
- rigidity; inflexibility
Related terms
- rígido
- rigoroso
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /rîɡor/
- Hyphenation: ri‧gor
Noun
rȉgor m (Cyrillic spelling ри̏гор)
- rigour
Declension
Declension of rigor
singular | |
---|---|
nominative | rigor |
genitive | rigora |
dative | rigoru |
accusative | rigor |
vocative | rigore |
locative | rigoru |
instrumental | rigorom |
Spanish
Etymology
From Latin rigor (genitive singular rigōris).
Pronunciation
- IPA(key): /riˈɡoɾ/ [riˈɣ̞oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: ri‧gor
Noun
rigor m (plural rigores)
- rigour
Related terms
- riguroso, rigoroso
Further reading
- “rigor”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014