ridire
Irish
Etymology
From Old Irish ritire (“rider, knight”), from Old English ridere (“horseman”); see Scottish Gaelic ridire.
Noun
ridire m (genitive singular ridire, nominative plural ridirí)
- (nobility, chess) knight
- man of property
Declension
Fourth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms
- ridireacht (“knighthood; chivalry”)
- ridiriúil (“knightly, chivalrous”)
See also
Chess pieces in Irish · fir fichille (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
rí | banríon | caiseal | easpag | ridire | ceithearnach, fichillín |
Italian
Etymology
From ri- + dire.
Pronunciation
- IPA(key): /riˈdi.re/
- Rhymes: -ire
- Hyphenation: ri‧dì‧re
Verb
ridìre (first-person singular present ridìco, first-person singular past historic ridìssi, past participle ridétto, first-person singular imperfect ridicévo, second-person singular imperative ridì' or (with syntactic gemination after the verb) ridì, auxiliary avére)
- (transitive) to repeat, to say again
- (transitive) to retell, to relate
- (transitive) to gossip
- (transitive) to recount, to narrate
- (transitive) to recite
- (transitive) to reply
- (transitive) to criticize, to object
- (intransitive) to complain, to find fault [auxiliary avere]
Conjugation
infinitive | ridìre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avére | gerund | ridicèndo | |||
present participle | ridicènte | past participle | ridétto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | ridìco | ridìci | ridìce | ridiciàmo | ridìte | ridìcono |
imperfect | ridicévo | ridicévi | ridicéva | ridicevàmo | ridicevàte | ridicévano |
past historic | ridìssi | ridicésti | ridìsse | ridicémmo | ridicéste | ridìssero |
future | ridirò | ridirài | ridirà | ridirémo | ridiréte | ridirànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | ridirèi | ridirésti | ridirèbbe, ridirébbe | ridirémmo | ridiréste | ridirèbbero, ridirébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | ridìca | ridìca | ridìca | ridiciàmo | ridiciàte | ridìcano |
imperfect | ridicéssi | ridicéssi | ridicésse | ridicéssimo | ridicéste | ridicéssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
ridì', ridì1 | ridìca | ridiciàmo | ridìte | ridìcano | ||
negative imperative | nonridìre | non ridìca | non ridiciàmo | non ridìte | non ridìcano |
1With syntactic gemination after the verb.
See also
- ridare
- ridere
Anagrams
- irride
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish ritire (“rider, knight”) (compare Welsh rheidyr), from Old English ridere (“horseman”), ridda, riddan (“knight”) (compare German Ritter (“knight”), Old Norse riddari (“rider, knight”)); related to English ride (see réidh).
Noun
ridire m (genitive singular ridire, plural ridirean)
- (nobility, chess) knight, cavalier
Derived terms
- ridireach (“knightly, chivalrous”)
- ridireachd (“knighthood, chivalry”)
See also
Chess pieces in Scottish Gaelic · fir-tàileisg (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
rìgh | banrigh | tùr | easbaig | ridire | pàn |