rider
English
Etymology
From Middle English ryder, ridere, from Late Old English rīdere (“rider, knight”); equivalent to ride + -er. Compare Dutch rijder, German Reiter.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: rī'də, IPA(key): /ˈɹaɪ.də/, [ˈɹ̠aɪdə]
- (General American) enPR: rī'dər, IPA(key): /ˈɹaɪ.dəɹ/, [ˈɹ̠aɪɾɚ]
- (Canada, Inland Northern American) enPR: rī'dər, IPA(key): /ˈɹaɪ.dəɹ/, [ˈɹ̠äɪɾɚ]
Audio (US) (file) - Rhymes: -aɪdə(ɹ)
- Homophone: writer (some accents)
Noun
rider (plural riders)
- A mounted person.
- (now archaic or historical) A knight, or other mounted warrior. [from 11th c.]
- An old Dutch gold coin with the figure of a man on horseback stamped upon it. [from 14th c.]
- c. 1609–1622?, John Fletcher, “The Womans Prize: Or, The Tamer Tamed”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, OCLC 3083972, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- His mouldy money! half a dozen riders.
-
- (generally) Someone who rides a horse or (later) a bicycle, motorcycle etc. [from 14th c.]
- (now historical or archaic) A mounted robber; a bandit, especially in the Scottish borders. [from 16th c.]
- '1655, William Drummond of Hawthornden, History of Scotland […]
- In Evosdale eight and fourty notorious Riders are hung on growing Trees, the most famous of which was John Arm-Strong
- '1655, William Drummond of Hawthornden, History of Scotland […]
- (obsolete) Someone who breaks in or manages a horse; a riding master. [16th–17th c.]
- c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene i]:
- They are taught their mannage, and to that end Riders deerely hir'd.
-
- (now rare, historical) An agent who goes out with samples of goods to obtain orders; a commercial traveller or travelling salesman. [from 18th c.]
- 1790, James Boswell, in Danziger & Brady (eds.), Boswell: The Great Biographer (Journal 1789–1795), Yale 1989, p. 70:
- I set out with a Paisley manufacturer and a London rider, the latter of whom I envied for his smartness and self-complacency.
- 1790, James Boswell, in Danziger & Brady (eds.), Boswell: The Great Biographer (Journal 1789–1795), Yale 1989, p. 70:
- (now chiefly US) Someone riding in a vehicle; a passenger on public transport. [from 19th c.]
- 2021 March 25, Somini Sengupta; Geneva Abdul; Manuela Andreoni; Veronica Penney, “Riders Are Abandoning Buses and Trains. That's a Problem for Climate Change.”, in The New York Times, ISSN 0362-4331:
- On the London Underground, Piccadilly Circus station is nearly vacant on a weekday morning, while the Delhi Metro is ferrying fewer than half of the riders it used to.
- An addition, supplement.
- (politics) A supplementary clause added to a document after drafting, especially to a bill under the consideration of a legislature. [from 17th c.]
- An amendment or addition to an entertainer's performance contract, often covering a performer's equipment or food, drinks, and general comfort requirements. [from 20th c.]
- An additional matter or question arising in corollary; a qualification. [from 19th c.]
- 2015, Ed Glinert, East End Chronicles, Penguin UK, →ISBN:
- But they would hush momentarily for the farce, specially if billed with the grand rider: 'licensed by the Lord Chamberlain expressly for this theatre'.
-
- A supplementary question, now especially in mathematics. [from 19th c.]
- 1886, Arthur Sherburne Hardy, The Wind of Destiny
- This [question] was a rider which Mab found difficult to answer.
- 1886, Arthur Sherburne Hardy, The Wind of Destiny
- Technical senses.
- (shipbuilding) An interior rib occasionally fixed in a ship's hold, reaching from the keelson to the beams of the lower deck, to strengthen the frame. [from 17th c.]
- 2016, Lucy Blue, Frederick M. Hocker, Anton Englert, Connected by the Sea:
- During the four weeks of research, a considerable part of the ships structure was discovered underneath the ballast stones: keel, floor timbers, strakes, keelson together with mast step and its sisters and rider
-
- (mining, now rare) Rock material in a vein of ore, dividing it. [from 17th c.]
- (nautical, in the plural) The second tier of casks in a vessel's hold. [from 19th c.]
- A small, sliding piece of thin metal on a balance, used to determine small weights. [from 19th c.]
- (cartomancy) The first Lenormand card, also known as either the horseman or the cavalier.
- (chess) A piece, such as the rook or bishop, which moves any distance in one direction, as long as no other piece is in the way.
- (shipbuilding) An interior rib occasionally fixed in a ship's hold, reaching from the keelson to the beams of the lower deck, to strengthen the frame. [from 17th c.]
Derived terms
- black rider (Famine)
- forerider
- pale rider (Death)
- red rider (War)
- roughrider, rough rider
- white rider (Conquest)
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
See also
- allonge
- driver
- germane
- passenger
Anagrams
- direr, drier, reird
Danish
Noun
rider c
- indefinite plural of ride
Verb
rider
- present of ride
French
Etymology 1
From Middle French rider, from Old French rider (“to wrinkle”), from Old High German rīdan, wrīdan (“to turn; twist; wind; wring; wind up; wrench”), from Proto-West Germanic *wrīþan (“to turn, twist”). Cognate with German reiden (“to turn; tie up; lace”). More at writhe.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁi.de/
Audio (file)
Verb
rider
- (transitive, intransitive) to wrinkle
Conjugation
infinitive | simple | rider | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | ridant /ʁi.dɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | ridé /ʁi.de/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) | present | ride /ʁid/ | rides /ʁid/ | ride /ʁid/ | ridons /ʁi.dɔ̃/ | ridez /ʁi.de/ | rident /ʁid/ |
imperfect | ridais /ʁi.dɛ/ | ridais /ʁi.dɛ/ | ridait /ʁi.dɛ/ | ridions /ʁi.djɔ̃/ | ridiez /ʁi.dje/ | ridaient /ʁi.dɛ/ | |
past historic2 | ridai /ʁi.de/ | ridas /ʁi.da/ | rida /ʁi.da/ | ridâmes /ʁi.dam/ | ridâtes /ʁi.dat/ | ridèrent /ʁi.dɛʁ/ | |
future | riderai /ʁi.dʁe/ | rideras /ʁi.dʁa/ | ridera /ʁi.dʁa/ | riderons /ʁi.dʁɔ̃/ | riderez /ʁi.dʁe/ | rideront /ʁi.dʁɔ̃/ | |
conditional | riderais /ʁi.dʁɛ/ | riderais /ʁi.dʁɛ/ | riderait /ʁi.dʁɛ/ | riderions /ʁi.də.ʁjɔ̃/ | rideriez /ʁi.də.ʁje/ | rideraient /ʁi.dʁɛ/ | |
(compound tenses) | present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) | present | ride /ʁid/ | rides /ʁid/ | ride /ʁid/ | ridions /ʁi.djɔ̃/ | ridiez /ʁi.dje/ | rident /ʁid/ |
imperfect2 | ridasse /ʁi.das/ | ridasses /ʁi.das/ | ridât /ʁi.da/ | ridassions /ʁi.da.sjɔ̃/ | ridassiez /ʁi.da.sje/ | ridassent /ʁi.das/ | |
(compound tenses) | past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | ride /ʁid/ | — | ridons /ʁi.dɔ̃/ | ridez /ʁi.de/ | — | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Further reading
- “rider”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
Borrowed from English ride.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁaj.de/
Verb
rider
- (Louisiana, Cajun) to ride
Conjugation
infinitive | simple | rider | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | ridant /ʁaj.dɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | ridé /ʁaj.de/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) | present | ride /ʁajd/ | rides /ʁajd/ | ride /ʁajd/ | ridons /ʁaj.dɔ̃/ | ridez /ʁaj.de/ | rident /ʁajd/ |
imperfect | ridais /ʁaj.dɛ/ | ridais /ʁaj.dɛ/ | ridait /ʁaj.dɛ/ | ridions /ʁaj.djɔ̃/ | ridiez /ʁaj.dje/ | ridaient /ʁaj.dɛ/ | |
past historic2 | ridai /ʁaj.de/ | ridas /ʁaj.da/ | rida /ʁaj.da/ | ridâmes /ʁaj.dam/ | ridâtes /ʁaj.dat/ | ridèrent /ʁaj.dɛʁ/ | |
future | riderai /ʁaj.də.ʁe/ | rideras /ʁaj.də.ʁa/ | ridera /ʁaj.də.ʁa/ | riderons /ʁaj.də.ʁɔ̃/ | riderez /ʁaj.də.ʁe/ | rideront /ʁaj.də.ʁɔ̃/ | |
conditional | riderais /ʁaj.də.ʁɛ/ | riderais /ʁaj.də.ʁɛ/ | riderait /ʁaj.də.ʁɛ/ | riderions /ʁaj.də.ʁjɔ̃/ | rideriez /ʁaj.də.ʁje/ | rideraient /ʁaj.də.ʁɛ/ | |
(compound tenses) | present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) | present | ride /ʁajd/ | rides /ʁajd/ | ride /ʁajd/ | ridions /ʁaj.djɔ̃/ | ridiez /ʁaj.dje/ | rident /ʁajd/ |
imperfect2 | ridasse /ʁaj.das/ | ridasses /ʁaj.das/ | ridât /ʁaj.da/ | ridassions /ʁaj.da.sjɔ̃/ | ridassiez /ʁaj.da.sje/ | ridassent /ʁaj.das/ | |
(compound tenses) | past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | ride /ʁajd/ | — | ridons /ʁaj.dɔ̃/ | ridez /ʁaj.de/ | — | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Interlingua
Verb
rider
- to laugh
Related terms
- surrider
Middle English
Noun
rider
- Alternative form of ryder
Middle French
Etymology
From Old French rider (“to wrinkle”), from Old High German rīdan (“to turn; twist”).
Verb
rider
- to wrinkle
Conjugation
- Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | simple | rider | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle1 or gerund2 | simple | ridant | |||||
compound | present participle or gerund of avoir + past participle | ||||||
past participle | ridé | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | ie (i’) | tu | il, elle | nous | vous | ilz, elles | |
(simple tenses) | present | ride | rides | ride | ridons | ridez | rident |
imperfect | ridois, ridoys | ridois, ridoys | ridoit, ridoyt | ridions, ridyons | ridiez, ridyez | ridoient, ridoyent | |
past historic | rida | ridas | rida | ridasmes | ridastes | riderent | |
future | riderai, rideray | rideras | ridera | riderons | riderez | rideront | |
conditional | riderois, rideroys | riderois, rideroys | rideroit, rideroyt | riderions, rideryons | rideriez, rideryez | rideroient, rideroyent | |
(compound tenses) | present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que ie (i’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ilz, qu’elles | |
(simple tenses) | present | ride | rides | ride | ridons | ridez | rident |
imperfect | ridasse | ridasses | ridast | ridassions | ridassiez | ridassent | |
(compound tenses) | past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | ride | — | ridons | ridez | — | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The present participle was variable in gender and number until the 17th century (Anne Sancier-Château [1995], Une esthétique nouvelle: Honoré d'Urfé, correcteur de l'Astrée, p. 179). The French Academy would eventually declare it not to be declined in 1679. | |||||||
2 The gerund was held to be invariable by grammarians of the early 17th century, and was usable with preposition en, as in Modern French, although the preposition was not mandatory (Anne Sancier-Château [1995], op. cit., p. 180). |
Descendants
- French: rider
Middle Low German
Etymology
From the verb rîden (“ride”). Cognate with English rider and German Reiter (“rider”).
Pronunciation
- IPA(key): /riːðər/
Noun
rîder
- a rider
Norwegian Bokmål
Verb
rider
- present of ride
Spanish
Noun
rider m (plural rideres)
- rider, biker (motorcyclist)
Swedish
Verb
rider
- present tense of rida.
Anagrams
- dirre