rida
Estonian
Etymology
Of Finno-Samic origin. Cognate to Sami raŧŧi (“road in the snow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrid̥ɑ/
Noun
rida (genitive rea, partitive rida)
- row (of items)
- many, much
- (poker) straight
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rida | read |
accusative | rea | read |
genitive | rea | ridade |
partitive | rida | ridu ridasid |
illative | ritta reasse | ridadesse |
inessive | reas | ridades |
elative | reast | ridadest |
allative | reale | ridadele |
adessive | real | ridadel |
ablative | realt | ridadelt |
translative | reaks | ridadeks |
terminative | reani | ridadeni |
essive | reana | ridadena |
abessive | reata | ridadeta |
comitative | reaga | ridadega |
French
Pronunciation
- IPA(key): /ʁi.da/
Verb
rida
- third-person singular past historic of rider
Anagrams
- dira
- raid
Ibatan
Noun
rida
- (anatomy) tongue
Italian
Verb
rida
- inflection of ridere:
- first/second/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Anagrams
- Idra, ardi, ardì, dari, dirà, idra, radi, raid
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- ride
- ri
Etymology
From Old Norse ríða, from Proto-Germanic *rīdaną. Akin to English ride.
Pronunciation
- IPA(key): /²riːɑ/
Verb
rida (present tense rid, past tense reid, past participle ride or ridd or ridt, present participle ridande, imperative rid)
- to ride an animal (e.g. a horse)
References
- “rida” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈri.dɑ/
Noun
rida m
- rider
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | rida | ridan |
accusative | ridan | ridan |
genitive | ridan | ridena |
dative | ridan | ridum |
Romanian
Etymology
From French rider.
Verb
a rida (third-person singular present ridează, past participle ridat) 1st conj.
- to wrinkle
Conjugation
infinitive | a rida | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ridând | ||||||
past participle | ridat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ridez | ridezi | ridează | ridăm | ridați | ridează | |
imperfect | ridam | ridai | rida | ridam | ridați | ridau | |
simple perfect | ridai | ridași | ridă | ridarăm | ridarăți | ridară | |
pluperfect | ridasem | ridaseși | ridase | ridaserăm | ridaserăți | ridaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ridez | să ridezi | să rideze | să ridăm | să ridați | să rideze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ridează | ridați | |||||
negative | nu rida | nu ridați |
Swedish
Etymology
From Old Swedish riþa, from Old Norse ríða, from Proto-Germanic *rīdaną.
Pronunciation
audio (file)
Verb
rida (present rider, preterite red, supine ridit, imperative rid)
- to ride, as on a horse
- 1942, Vilhelm Moberg, novel title, translated to English in 1943 by Henry Alexander
- Rid i natt
- Ride this night
- Rid i natt
- 1942, Vilhelm Moberg, novel title, translated to English in 1943 by Henry Alexander
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | rida | ridas | ||
Supine | ridit | ridits | ||
Imperative | rid | — | ||
Imper. plural1 | riden | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | rider | red | rids, rides | reds |
Ind. plural1 | rida | redo | ridas | redos |
Subjunctive2 | ride | rede | rides | redes |
Participles | ||||
Present participle | ridande | |||
Past participle | riden | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
- berida
- rida in
- rida ranka
- ridbyxor
- ridhjälm
- ridhus
- ridjacka
- ridning
- ridpiska
- ridskola
- ridstövel
- ritt
Further reading
- rida in Svensk ordbok.
Anagrams
- riad
Veps
Etymology 1
From Proto-Finnic *rita. Related to Finnish rita.
Noun
rida
- trap, snare
Inflection
Inflection of rida (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rida | ||
genitive sing. | ridan | ||
partitive sing. | ridad | ||
partitive plur. | ridoid | ||
singular | plural | ||
nominative | rida | ridad | |
accusative | ridan | ridad | |
genitive | ridan | ridoiden | |
partitive | ridad | ridoid | |
essive-instructive | ridan | ridoin | |
translative | ridaks | ridoikš | |
inessive | ridas | ridoiš | |
elative | ridaspäi | ridoišpäi | |
illative | ridaha ridha | ridoihe | |
adessive | ridal | ridoil | |
ablative | ridalpäi | ridoilpäi | |
allative | ridale | ridoile | |
abessive | ridata | ridoita | |
comitative | ridanke | ridoidenke | |
prolative | ridadme | ridoidme | |
approximative I | ridanno | ridoidenno | |
approximative II | ridannoks | ridoidennoks | |
egressive | ridannopäi | ridoidennopäi | |
terminative I | ridahasai ridhasai | ridoihesai | |
terminative II | ridalesai | ridoilesai | |
terminative III | ridassai | — | |
additive I | ridahapäi ridhapäi | ridoihepäi | |
additive II | ridalepäi | ridoilepäi |
Etymology 2
From Proto-Finnic *riita. Related to Finnish riita.
Noun
rida
- discord
- dispute, quarrel
- scandal
Inflection
Inflection of rida (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rida | ||
genitive sing. | ridan | ||
partitive sing. | ridad | ||
partitive plur. | ridoid | ||
singular | plural | ||
nominative | rida | ridad | |
accusative | ridan | ridad | |
genitive | ridan | ridoiden | |
partitive | ridad | ridoid | |
essive-instructive | ridan | ridoin | |
translative | ridaks | ridoikš | |
inessive | ridas | ridoiš | |
elative | ridaspäi | ridoišpäi | |
illative | ridaha ridha | ridoihe | |
adessive | ridal | ridoil | |
ablative | ridalpäi | ridoilpäi | |
allative | ridale | ridoile | |
abessive | ridata | ridoita | |
comitative | ridanke | ridoidenke | |
prolative | ridadme | ridoidme | |
approximative I | ridanno | ridoidenno | |
approximative II | ridannoks | ridoidennoks | |
egressive | ridannopäi | ridoidennopäi | |
terminative I | ridahasai ridhasai | ridoihesai | |
terminative II | ridalesai | ridoilesai | |
terminative III | ridassai | — | |
additive I | ridahapäi ridhapäi | ridoihepäi | |
additive II | ridalepäi | ridoilepäi |
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “капкан, ловушка, разлад, силок, скандал, спор, ссора”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika