respiro
See also: respiró and respirò
Asturian
Verb
respiro
- first-person singular present indicative of respirar
Catalan
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /rəsˈpi.ɾo/
- (Central) IPA(key): /rəsˈpi.ɾu/
- (Valencian) IPA(key): /resˈpi.ɾo/
Verb
respiro
- first-person singular present indicative form of respirar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /reˈspi.ro/
- Rhymes: -iro
- Hyphenation: re‧spì‧ro
Etymology 1
Deverbal from respirare + -o.
Noun
respiro m (plural respiri)
- breath
- Synonym: fiato
Related terms
- respirazione
Verb
respiro
- first-person singular present indicative of respirare
Further reading
- respiro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- riperso, riporse, ripreso, spirerò, sporrei
Latin
Etymology
From re- (“back; again”) + spīrō (“to breathe, blow”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /resˈpiː.roː/, [rɛs̠ˈpiːroː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /resˈpi.ro/, [resˈpiːro]
Verb
respīrō (present infinitive respīrāre, perfect active respīrāvī, supine respīrātum); first conjugation
- (literally, transitive) to blow or breathe back; to breathe out, exhale
- (transferred sense, intransitive)
- (literally) to take breath; to breathe, respire
- (figuratively) to fetch one's breath again, recover breath; to recover, revive, be relieved or refreshed after anything difficult
- (transferred sense) to abate, diminish, cease
Inflection
Conjugation of respīrō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | respīrō | respīrās | respīrat | respīrāmus | respīrātis | respīrant |
imperfect | respīrābam | respīrābās | respīrābat | respīrābāmus | respīrābātis | respīrābant | |
future | respīrābō | respīrābis | respīrābit | respīrābimus | respīrābitis | respīrābunt | |
perfect | respīrāvī | respīrāvistī | respīrāvit | respīrāvimus | respīrāvistis | respīrāvērunt, respīrāvēre | |
pluperfect | respīrāveram | respīrāverās | respīrāverat | respīrāverāmus | respīrāverātis | respīrāverant | |
future perfect | respīrāverō | respīrāveris | respīrāverit | respīrāverimus | respīrāveritis | respīrāverint | |
passive | present | respīror | respīrāris, respīrāre | respīrātur | respīrāmur | respīrāminī | respīrantur |
imperfect | respīrābar | respīrābāris, respīrābāre | respīrābātur | respīrābāmur | respīrābāminī | respīrābantur | |
future | respīrābor | respīrāberis, respīrābere | respīrābitur | respīrābimur | respīrābiminī | respīrābuntur | |
perfect | respīrātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | respīrātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | respīrātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | respīrem | respīrēs | respīret | respīrēmus | respīrētis | respīrent |
imperfect | respīrārem | respīrārēs | respīrāret | respīrārēmus | respīrārētis | respīrārent | |
perfect | respīrāverim | respīrāverīs | respīrāverit | respīrāverīmus | respīrāverītis | respīrāverint | |
pluperfect | respīrāvissem | respīrāvissēs | respīrāvisset | respīrāvissēmus | respīrāvissētis | respīrāvissent | |
passive | present | respīrer | respīrēris, respīrēre | respīrētur | respīrēmur | respīrēminī | respīrentur |
imperfect | respīrārer | respīrārēris, respīrārēre | respīrārētur | respīrārēmur | respīrārēminī | respīrārentur | |
perfect | respīrātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | respīrātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | respīrā | — | — | respīrāte | — |
future | — | respīrātō | respīrātō | — | respīrātōte | respīrantō | |
passive | present | — | respīrāre | — | — | respīrāminī | — |
future | — | respīrātor | respīrātor | — | — | respīrantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | respīrāre | respīrāvisse | respīrātūrum esse | respīrārī | respīrātum esse | respīrātum īrī | |
participles | respīrāns | — | respīrātūrus | — | respīrātus | respīrandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
respīrandī | respīrandō | respīrandum | respīrandō | respīrātum | respīrātū |
Derived terms
- respīrāculum
- respīrāmen
- respīrāmentum
- respīrātiō
- respīrātus
Related terms
- aspīrō
- cōnspīrō
- exspīrō
- īnspīrō
- interspīrō
- perspīrō
- prōspīrō
- spīrō
- suspīrō
Descendants
Descendants of respīrō in other languages
- → Asturian: respirar
- → Italian: respirare
- → Old French: respirer
- → Middle English: respiren
- English: respire
- Middle French: respirer
- French: respirer
- Norman: respither (Jersey)
- → Walloon: respirer
- → Middle English: respiren
- Old Occitan: respirar
- Catalan: respirar
- Occitan: respirar
- Old Portuguese: respirar
- Galician: respirar
- Portuguese: respirar
- Old Spanish: respirar
- Spanish: respirar
- Piedmontese: respiré
- Romanian: respira
- Romansch: respirar, respirer
References
- “respiro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “respiro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- respiro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to recover from one's fright: a metu respirare (Cluent. 70. 200)
- to recover from one's fright: a metu respirare (Cluent. 70. 200)
Portuguese
Verb
respiro
- first-person singular present indicative of respirar
Romanian
Etymology
Borrowed from Italian respiro.
Noun
respiro n (uncountable)
- respite
Declension
declension of respiro (singular only)
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) respiro | respiroul |
genitive/dative | (unui) respiro | respiroului |
vocative | respiroule |
References
- respiro in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /resˈpiɾo/ [resˈpi.ɾo]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -iɾo
- Syllabification: res‧pi‧ro
Noun
respiro m (plural respiros)
- breath
- break, respite, breather, relief, reprieve, rest
- ¡Dame un respiro! ― Give me a break!
- Dale un respiro. ― Give it a rest.
- breathing room, breathing space, slack
- Dale un respiro. Ella está realmente tratando de cambiar.
- Cut her some slack. She's really trying to change.
Related terms
- respiración
- respirar
Verb
respiro
- first-person singular present indicative of respirar
Further reading
- “respiro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014