remcaisiu
Old Irish
Etymology
rem- (“before”) + aicsiu (verbal noun of ad·cí (“to see”)), a calque of Latin prōvidentia.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈr͈ʲeṽkɨsʲu]
Noun
remcaisiu f (genitive remcaisen)
- providence
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91b10
- Aní as·berinn cosse, is ed as·bǽr beus .i. derchoíniud du remcaisin Dǽ dínni ón.
- What I used to say up to now, I will say still, namely this is the despair of a providence of God for us.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91b10
Declension
Feminine n-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | remcaisiu | remcaisinL | remcaisin |
Vocative | remcaisiu | remcaisinL | remcaisneH |
Accusative | remcaisinN | remcaisinL | remcaisneH |
Genitive | remcaisen | remcaisenL | remcaisenN |
Dative | remcaisinL, remcaisiuL | remcaisnib | remcaisnib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
remcaisiu also rremcaisiu after a proclitic | remcaisiu pronounced with /r(ʲ)-/ | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “remcaisiu”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 489