reliquia
See also: relíquia
Italian
Etymology
From Latin reliquiae (“relics”).
Pronunciation
- IPA(key): /reˈli.kwja/, /reˈli.kwi.a/[1]
- Rhymes: -ikwja, -ikwia
- Hyphenation: re‧lì‧quia, re‧lì‧qui‧a
Noun
reliquia f (plural reliquie)
- relic (religious)
- reliquary
References
- reliquia in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
Etymology
From reliquus (“abandoned”), itself from older *relikwos. Related to relinquō (“I relinquish”). Probably derived from reliquiae, reinterpreted as a singular noun.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /reˈli.kʷi.a/, [rɛˈlʲɪkʷiä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /reˈli.kwi.a/, [reˈliːkwiä]
Noun
reliquia f (genitive reliquiae); first declension
- (Late Latin) remain, relic
- (Late Latin) remnant
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | reliquia | reliquiae |
Genitive | reliquiae | reliquiārum |
Dative | reliquiae | reliquiīs |
Accusative | reliquiam | reliquiās |
Ablative | reliquiā | reliquiīs |
Vocative | reliquia | reliquiae |
Descendants
- Catalan: relíquia
- English: relic
- French: relique
- Galician: reliquia
- Old Irish: reilic
- Irish: reilig
- Manx: rhuillick
- Scottish Gaelic: réilig
- Italian: reliquia
- Occitan: relíquia
- Portuguese: relíquia
- Spanish: reliquia
Spanish
Etymology
From Latin reliquiae (“relics”).
Pronunciation
- IPA(key): /reˈlikja/ [reˈli.kja]
- Rhymes: -ikja
- Syllabification: re‧li‧quia
Noun
reliquia f (plural reliquias)
- relic, heirloom
- vestige
Related terms
- relicario
Further reading
- “reliquia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014