abranguer
Galician
Alternative forms
- abranxar, abranxer
Etymology
13th century. Unknown. Cognate of Portuguese abranger, probably from a substrate language,[1] maybe related to Latin branca (“paw”); in that case, ultimately from Celtic.
Pronunciation
- IPA(key): [aβɾaŋˈɡeɾ]
Verb
abranguer (first-person singular present abrango, first-person singular preterite abranguín, past participle abranguido)
- to pick, reach, attain
- 1853, Camilo Álvarez de Castro, [Carta a Rosalía de Castro]:
- vendo aí tantos homes de testa, capaces d'abranguer moito e ben, que puderan facer esculcas e recoller as cantigas i os contos de cada eido
- seeing so many intelligent, capable men who could attain a lot ably, who could make enquiries and recollect the songs and the tales of every place [of Galicia]
- vendo aí tantos homes de testa, capaces d'abranguer moito e ben, que puderan facer esculcas e recoller as cantigas i os contos de cada eido
- 1845, Francisco Añón, Recordos da infancia:
- E d’os castaños esgazando as pòlas;
- Abranguía aromáticos cencenos.
- And from the chestnut trees, tearing off the branches,
- she picked aromatic tassels.
- Synonyms: acadar, atanguer, atanxir
- 1853, Camilo Álvarez de Castro, [Carta a Rosalía de Castro]:
- to embrace, span, contain
- Synonyms: abarcar, abrazar, cinguir
Conjugation
- Note: abrangu- are changed to abrang- before back vowels (a, o).
Conjugation of abranguer
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | abranguer | |||||
personal | abranguer | abrangueres | abranguer | abranguermos | abranguerdes | abrangueren |
Gerund | ||||||
abranguendo | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | abranguido | abranguidos | ||||
feminine | abranguida | abranguidas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | abrango | abrangues | abrangue | abranguemos | abranguedes | abranguen |
imperfect | abranguía | abranguías | abranguía | abranguiamos | abranguiades | abranguían |
preterite | abranguín | abranguiches | abrangueu | abranguemos | abranguestes | abrangueron |
pluperfect | abranguera | abrangueras | abranguera | abrangueramos | abranguerades | abrangueran |
future | abranguerei | abranguerás | abranguerá | abrangueremos | abrangueredes | abranguerán |
conditional | abranguería | abranguerías | abranguería | abrangueriamos | abrangueriades | abranguerían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | abranga | abrangas | abranga | abrangamos | abrangades | abrangan |
preterite | abranguese | abrangueses | abranguese | abranguésemos | abranguésedes | abranguesen |
future | abranguer | abrangueres | abranguer | abranguermos | abranguerdes | abrangueren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | abrangue | abranga | abrangamos | abranguede | abrangan |
negative | – | abrangas | abranga | abrangamos | abrangades | abrangan |
References
- “abranger” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “abranguer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “abranguer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “abranguer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “abrangir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos