reguengo
Galician
Etymology
From an older regaengo, from a local medieval Latin form regalengo, attested since the 10th century;[1] from Latin regalis + -engo (“belonging to”), from Proto-Germanic *-ingaz.
Pronunciation
- IPA(key): (standard) /reˈɣɛŋɡo̝/, (western) /reˈħɛŋħo̝/
Adjective
reguengo m (feminine singular reguenga, masculine plural reguengos, feminine plural reguengas)
- belonging to the Crown
Noun
reguengo m (plural reguengos)
- (historical) land or possession which pertained to the Crown
Derived terms
- Reguenga
- Reguengo
- Regenjo
- Vila Reguenga
Related terms
- abadengo
- avoengo
- Soengas
References
- “regaengo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “regaeng” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “reguengo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “reguengo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- "Regalengo" in Gallaeciae Monumenta Historica.