refresco
See also: refrescó
Catalan
Verb
refresco
- first-person singular present indicative form of refrescar
Portuguese
Etymology 1
Deverbal from refrescar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈfɾes.ku/ [heˈfɾes.ku]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈfɾeʃ.ku/ [χeˈfɾeʃ.ku]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈfɾes.ko/ [heˈfɾes.ko]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈfɾeʃ.ku/
- Hyphenation: re‧fres‧co
Noun
refresco m (plural refrescos)
- a refreshing drink
- solace (comfort or consolation in a time of distress)
- Synonyms: refrigério, conforto, alívio
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈfɾɛs.ku/ [heˈfɾɛs.ku]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈfɾɛʃ.ku/ [χeˈfɾɛʃ.ku]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈfɾɛs.ko/ [heˈfɾɛs.ko]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈfɾɛʃ.ku/
Verb
refresco
- first-person singular present indicative of refrescar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /reˈfɾesko/ [reˈfɾes.ko]
- Rhymes: -esko
- Syllabification: re‧fres‧co
Noun
refresco m (plural refrescos)
- cold drink
- (Mexico, Spain, Venezuela, Dominican Republic) soda, soft drink
- Synonyms: soda, (Guatemala) agua, (Chile) bebida, (Colombia, El Salvador, Spain) gaseosa
- refreshment
Derived terms
- refresco normal
See also
- refrigerio
Verb
refresco
- first-person singular present indicative of refrescar
Further reading
- “refresco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014