refregar
Catalan
Etymology
From Latin refricāre, present active infinitive of rēfricō.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /rə.fɾəˈɡa/
- (Valencian) IPA(key): /re.fɾeˈɡaɾ/
Verb
refregar (first-person singular present refrego, past participle refregat)
- to scour, rub hard, scrub
- to rub again
- (colloquial, figuratively) to rub in (irritatingly make a point)
Conjugation
infinitive | refregar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | refregant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | refregat | refregada | |||||
plural | refregats | refregades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | refrego | refregues | refrega | refreguem | refregueu | refreguen | |
imperfect | refregava | refregaves | refregava | refregàvem | refregàveu | refregaven | |
future | refregaré | refregaràs | refregarà | refregarem | refregareu | refregaran | |
preterite | refreguí | refregares | refregà | refregàrem | refregàreu | refregaren | |
conditional | refregaria | refregaries | refregaria | refregaríem | refregaríeu | refregarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | refregui | refreguis | refregui | refreguem | refregueu | refreguin | |
imperfect | refregués | refreguessis | refregués | refreguéssim | refreguéssiu | refreguessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós | vostès | |
— | refrega | refregui | refreguem | refregueu | refreguin |
Related terms
- fregar
Further reading
- “refregar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “refregar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “refregar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “refregar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Latin refricāre, present active infinitive of rēfricō.
Pronunciation
- IPA(key): /refɾeˈɣaɾ/
Verb
refregar (first-person singular present refrego, first-person singular preterite refreguei, past participle refregado)
- to rub
Conjugation
- Note: refreg- are changed to refregu- before front vowels (e).
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | refregar | |||||
personal | refregar | refregares | refregar | refregarmos | refregardes | refregaren |
Gerund | ||||||
refregando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | refregado | refregados | ||||
feminine | refregada | refregadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | refrego | refregas | refrega | refregamos | refregades | refregan |
imperfect | refregaba | refregabas | refregaba | refregabamos | refregabades | refregaban |
preterite | refreguei | refregaches | refregou | refregamos | refregastes | refregaron |
pluperfect | refregara | refregaras | refregara | refregaramos | refregarades | refregaran |
future | refregarei | refregarás | refregará | refregaremos | refregaredes | refregarán |
conditional | refregaría | refregarías | refregaría | refregariamos | refregariades | refregarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | refregue | refregues | refregue | refreguemos | refreguedes | refreguen |
preterite | refregase | refregases | refregase | refregásemos | refregásedes | refregasen |
future | refregar | refregares | refregar | refregarmos | refregardes | refregaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | refrega | refregue | refreguemos | refregade | refreguen |
negative | – | refregues | refregue | refreguemos | refreguedes | refreguen |
Related terms
- fregar
- esfregar
References
- “refregar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “refregar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “refregar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
Inherited from Latin refricāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.fɾeˈɡa(ʁ)/ [he.fɾeˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.fɾeˈɡa(ɾ)/ [he.fɾeˈɡa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.fɾeˈɡa(ʁ)/ [χe.fɾeˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.fɾeˈɡa(ɻ)/ [he.fɾeˈɡa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.fɾɨˈɡaɾ/ [ʁɨ.fɾɨˈɣaɾ]
Verb
refregar (first-person singular present refrego, first-person singular preterite refreguei, past participle refregado)
- (intransitive) to fight
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | refregar | |||||
Personal | refregar | refregares | refregar | refregarmos | refregardes | refregarem |
Gerund | ||||||
refregando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | refregado | refregados | ||||
Feminine | refregada | refregadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | refrego | refregas | refrega | refregamos | refregais | refregam |
Imperfect | refregava | refregavas | refregava | refregávamos | refregáveis | refregavam |
Preterite | refreguei | refregaste | refregou | refregamos1, refregámos2 | refregastes | refregaram |
Pluperfect | refregara | refregaras | refregara | refregáramos | refregáreis | refregaram |
Future | refregarei | refregarás | refregará | refregaremos | refregareis | refregarão |
Conditional | ||||||
refregaria | refregarias | refregaria | refregaríamos | refregaríeis | refregariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | refregue | refregues | refregue | refreguemos | refregueis | refreguem |
Imperfect | refregasse | refregasses | refregasse | refregássemos | refregásseis | refregassem |
Future | refregar | refregares | refregar | refregarmos | refregardes | refregarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | refrega | refregue | refreguemos | refregai | refreguem | |
Negative (não) | não refregues | não refregue | não refreguemos | não refregueis | não refreguem |
1Brazil.
2Portugal.
References
- “refregar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “refregar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
Spanish
Etymology
From Latin refricāre, present active infinitive of rēfricō.
Pronunciation
- IPA(key): /refɾeˈɡaɾ/ [re.fɾeˈɣ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: re‧fre‧gar
Verb
refregar (first-person singular present refriego, first-person singular preterite refregué, past participle refregado)
- to rub, scrub
- to harp on, insist on recalling (something unpleasant)
Conjugation
infinitive | refregar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | refregando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | refregado | refregada | |||||
plural | refregados | refregadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | refriego | refriegastú refregásvos | refriega | refregamos | refregáis | refriegan | |
imperfect | refregaba | refregabas | refregaba | refregábamos | refregabais | refregaban | |
preterite | refregué | refregaste | refregó | refregamos | refregasteis | refregaron | |
future | refregaré | refregarás | refregará | refregaremos | refregaréis | refregarán | |
conditional | refregaría | refregarías | refregaría | refregaríamos | refregaríais | refregarían | |
subjunctive | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | refriegue | refrieguestú refreguésvos2 | refriegue | refreguemos | refreguéis | refrieguen | |
imperfect (ra) | refregara | refregaras | refregara | refregáramos | refregarais | refregaran | |
imperfect (se) | refregase | refregases | refregase | refregásemos | refregaseis | refregasen | |
future1 | refregare | refregares | refregare | refregáremos | refregareis | refregaren | |
imperative | — | tú vos | usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes | |
affirmative | refriegatú refregávos | refriegue | refreguemos | refregad | refrieguen | ||
negative | no refriegues | no refriegue | no refreguemos | no refreguéis | no refrieguen |
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive refregar | |||||||
dative | refregarme | refregarte | refregarle, refregarse | refregarnos | refregaros | refregarles, refregarse | |
accusative | refregarme | refregarte | refregarlo, refregarla, refregarse | refregarnos | refregaros | refregarlos, refregarlas, refregarse | |
with gerund refregando | |||||||
dative | refregándome | refregándote | refregándole, refregándose | refregándonos | refregándoos | refregándoles, refregándose | |
accusative | refregándome | refregándote | refregándolo, refregándola, refregándose | refregándonos | refregándoos | refregándolos, refregándolas, refregándose | |
with informal second-person singular tú imperative refriega | |||||||
dative | refriégame | refriégate | refriégale | refriéganos | not used | refriégales | |
accusative | refriégame | refriégate | refriégalo, refriégala | refriéganos | not used | refriégalos, refriégalas | |
with informal second-person singular vos imperative refregá | |||||||
dative | refregame | refregate | refregale | refreganos | not used | refregales | |
accusative | refregame | refregate | refregalo, refregala | refreganos | not used | refregalos, refregalas | |
with formal second-person singular imperative refriegue | |||||||
dative | refriégueme | not used | refriéguele, refriéguese | refriéguenos | not used | refriégueles | |
accusative | refriégueme | not used | refriéguelo, refriéguela, refriéguese | refriéguenos | not used | refriéguelos, refriéguelas | |
with first-person plural imperative refreguemos | |||||||
dative | not used | refreguémoste | refreguémosle | refreguémonos | refreguémoos | refreguémosles | |
accusative | not used | refreguémoste | refreguémoslo, refreguémosla | refreguémonos | refreguémoos | refreguémoslos, refreguémoslas | |
with informal second-person plural imperative refregad | |||||||
dative | refregadme | not used | refregadle | refregadnos | refregaos | refregadles | |
accusative | refregadme | not used | refregadlo, refregadla | refregadnos | refregaos | refregadlos, refregadlas | |
with formal second-person plural imperative refrieguen | |||||||
dative | refriéguenme | not used | refriéguenle | refriéguennos | not used | refriéguenles, refriéguense | |
accusative | refriéguenme | not used | refriéguenlo, refriéguenla | refriéguennos | not used | refriéguenlos, refriéguenlas, refriéguense |
Derived terms
- refriega
Related terms
- fregar
- refregadura
- refregamiento
- refregón
Further reading
- “refregar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014