< Reconstruction:Proto-West Germanic
Reconstruction:Proto-West Germanic/Tīwas dag
Proto-West Germanic
Etymology
From *Tīwas (“Tiw's”) + *dag (“day”), calque of Latin diēs Mārtis (“Tuesday”, literally “day of Mars”).
Noun
*Tīwas dag m
- Tuesday
Inflection
Masculine a-stem | ||
---|---|---|
Singular | ||
Nominative | *Tīwas dag | |
Genitive | *Tīwas dagas | |
Singular | Plural | |
Nominative | *Tīwas dag | *Tīwas dagō, *Tīwas dagōs |
Accusative | *Tīwas dag | *Tīwas dagā |
Genitive | *Tīwas dagas | *Tīwas dagō |
Dative | *Tīwas dagē | *Tīwas dagum |
Instrumental | *Tīwas dagu | *Tīwas dagum |
Descendants
- Old English: tiwesdæġ
- Middle English: Tewesday, Tiwesday, Tisday, Tisdæi, Tywysday, twesday
- English: Tuesday
- Scots: Tysday
- Yola: tusedei, tuesdei
- Middle English: Tewesday, Tiwesday, Tisday, Tisdæi, Tywysday, twesday
- Old Frisian: tīesdei
- North Frisian: teisdai
- Saterland Frisian: Täisdai
- West Frisian: tiisdei
- Old Saxon: *tiuwesdag
- Old High German: ziestag, ciesdac
- Middle High German: zīestac, zīstac
- Alemannic German: Ziischtig, Zischtig, Zischdi
- Italian Walser: tschischtag, zischtag, zischtog, zischtàg, zéischtag
- Swabian: Zaischdich, Zischtig, Zeischdig
- German: Ziestag
- Alemannic German: Ziischtig, Zischtig, Zischdi
- Middle High German: zīestac, zīstac
- → Old Norse: týsdagr, *tísdagr (calque)
- Icelandic: týsdagur (archaic)
- Faroese: týsdagur
- Norwegian Nynorsk: tysdag
- Old Swedish: tisdagher
- Swedish: tisdag
- Old Danish: tisdagh
- Danish: tirsdag, tisdag
- Norwegian Bokmål: tirsdag
- Danish: tirsdag, tisdag
- Gutnish: teisdagar, teisdag
- → Finnish: tiistai
See also
Days of the week in Proto-West Germanic · *wikōn dagō (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
*Sunnōn dag | *Mānini dag | *Tīwas dag | *Wōdanas dag | *Þunras dag | *Frījā dag | *Sāturnas dag |