< Reconstruction:Proto-West Germanic
Reconstruction:Proto-West Germanic/dodr
Proto-West Germanic
Etymology
Unknown; possibly either related to:
- *dodrō (“egg yolk”), due to their yellow or orange stems, perhaps both from Proto-Indo-European *dʰh₂ut-ró-s, from *dʰuh₂-tó-s (“yellow”) (whence Tocharian B [Term?] (tute, “yellow”)[1]), from *dʰewh₂- (“smoke”) (whence also *dusnaz (“brownish, yellow”)),
- or Proto-Germanic *duttaz (“tuft”) and possibly Latvian duža (“tuft”), presumably from Proto-Indo-European *dʰudʰ-yéh₂.[2]
North Germanic forms are perhaps instead inherited from unattested Old Norse *doðra[3], from Proto-Germanic *dudrǭ.[4]
Noun
*dodr m[2]
- dodder (Cuscuta spp. or Camelina spp.)
Inflection
Masculine a-stem | ||
---|---|---|
Singular | ||
Nominative | *dodr | |
Genitive | *dodras | |
Singular | Plural | |
Nominative | *dodr | *dodrō, *dodrōs |
Accusative | *dodr | *dodrā |
Genitive | *dodras | *dodrō |
Dative | *dodrē | *dodrum |
Instrumental | *dodru | *dodrum |
Related terms
- *dodrō
Descendants
- Old Frisian: *doder
- Saterland Frisian: Doder
- Old Saxon: *dodor
- Middle Low German: dôder, dodder
- German Low German:
- Low Prussian: Döder, Dödder, Dort
- → Icelandic: doðra
- → Norwegian: dådre[5]
- → Swedish: dodra, doddra, dådra[6]
- → Danish: dodder, dudder[5]
- German Low German:
- Middle Low German: dôder, dodder
- Old Dutch: *doder
- Middle Dutch: *dôder
- Dutch: dodder (or < Low German)
- → Middle English: doder, dodyr[7] [1265] (or < Low German[8])
- English: dodder
- Middle Dutch: *dôder
- Old High German: totir
- Middle High German: toter, tother
- German: Dotter
- Middle High German: toter, tother
Further reading
- Orel, Vladimir (2003), “*đuđrōn”, in A Handbook of Germanic Etymology, Leiden: Brill, →ISBN, page 78
References
- Adams, Douglas Q. (2013), “tute”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 318
- Kroonen, Guus (2013), “*dudra/ōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 106: “WGm. *dudra-”
- Sahlgren, Jöran; Grape, Anders; Lundberg, Oskar, editors (1914) Namn och bygd, volume 1-2, Uppsala: A.-b. Akademiska bokhandeln
- Björkman, Erik (1902), “Die Pflanzennamen der althochdeutschen Glossen”, in Zeitschrift für deutsche Sprache, Straßburg: Karl J. Trübner, volume 2, page 226; volume 3, page 306
- van der Sijs, Nicoline (2010), “dodder”, in Nederlandse woorden wereldwijd [Dutch words worldwide] (in Dutch), The Hague: Sdu Uitgevers, →ISBN, OCLC 687330964, page 276
- Hellquist, Elof (1922), “dodra”, in Svensk etymologisk ordbok [Swedish etymological dictionary] (in Swedish), Lund: C. W. K. Gleerups förlag, pages 95-96
- de Vries, Jan (1971), “dodder”, in Nederlands etymologisch woordenboek [Dutch etymological dictionary] (in Dutch), Leiden: Brill, →ISBN
- “doder, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.