< Reconstruction:Proto-West Germanic
Reconstruction:Proto-West Germanic/būti
Proto-West Germanic
Etymology
Uncertain; possibly borrowed from Gaulish *boudi, from Proto-Celtic *boudi (“profit, gains; victory”)[1], or perhaps from *biūtijan, from *bi- (locative prefix) + *ūt (“out, outward”) + *-jan[2].
Noun
*būti m[3]
- exchange, barter
- allotment
- spoils, plunder, booty
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative reconstructions
- *biūti[2]
Derived terms
- *būtijan (“to exchange, barter; to divide up; to plunder”)
- Old Dutch: *būten
- Middle Dutch: buuten
- → Middle Low German: bûten
- → Old Norse: býta[4] (or ← Middle Dutch[5])
- Faroese: býta
- Old Swedish: byta
- Swedish: byta
- Danish: bytte
- → Old Norse: býta[4] (or ← Middle Dutch[5])
- → Middle Low German: bûten
- Middle Dutch: buuten
- Old Dutch: *būten
Descendants
- Old Dutch: *būti
- Middle Dutch: *buute, *buete
- Dutch: buit, buyt, buet
- Afrikaans: buit
- → West Frisian: bût, bút
- → Middle Low German: bûte f, büte
- → Middle High German: biute
- German: Beute
- Yiddish: בײַטן (baytn)
- → Old Czech: bít, bíta[6]
- Early Modern Czech: bít, bíta
- → Old Norse: býti n
- Icelandic: býti
- Swedish: byte
- Old Danish: bythæ
- Danish: bytte
- → Middle High German: biute
- Dutch: buit, buyt, buet
- Middle Dutch: *buute, *buete
- →? Vulgar Latin: *būtinus (or *boudinus ← Gaulish *boudi)
- Old French: butin (“spoils, plunder; allotment”), botin
- Middle French: butin
- French: butin
- → Breton: butin
- French: butin
- → Middle English: bottyne, botye, buty
- English: booty, bootyn
- ⇒ Old French: butiner
- → Middle Dutch: butineren
- Middle French: butin
- Old French: butin (“spoils, plunder; allotment”), botin
Further reading
- de Vries, Jan (1971), “buit”, in Nederlands etymologisch woordenboek [Dutch etymological dictionary] (in Dutch), Leiden: Brill, →ISBN, page 94
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “buit”, in Etymologiebank, Meertens Institute
References
- Friedrich Kluge (1989), “Beute¹”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 81
- Sverige in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- Nikolayev, Sergei, editor (2008), “*būt=”, in Common Germanic database (Common Indo-European database), StarLing database server
- de Vries, Jan (1977), “býta”, in Altnordisches etymologisches Wörterbuch [Old Norse Etymological Dictionary] (in German), 2nd revised edition, Leiden: Brill, page 68
- van der Sijs, Nicoline (2010), “buit; buiten”, in Nederlandse woorden wereldwijd [Dutch words worldwide] (in Dutch), The Hague: Sdu Uitgevers, →ISBN, OCLC 687330964, pages 245-246
- Newerkla, Stefan Michael (2011), “bít, bíta”, in Sprachkontakte Deutsch – Tschechisch – Slowakisch: Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen (Schriften über Sprachen und Texte; 7) (in German), 2nd edition, Frankfurt: Peter Lang, →ISBN, page 155