< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/stignǫti
Proto-Slavic
Alternative forms
- *stiťi (infinitive only)
Etymology
From Proto-Indo-European *steygʰ-. Cognate with Lithuanian steĩgti (“to found, to produce”), steĩgtis (“to hurry up, to try”), 1sg. steigiúos, Latvian stèigt (“to hurry”), 1sg. stèidzu, Sanskrit स्तिघ्नोति (stighnóti, “to rise”), Ancient Greek στείχω (steíkhō, “to walk, to march”), Gothic 𐍃𐍄𐌴𐌹𐌲𐌰𐌽 (steigan, “to climb”), Old Irish tíagaim (“to walk, to go”), Albanian shteg (“path”).
Verb
*stìgnǫti
- to attain
- to catch up with, to reach
Inflection
Conjugation of *stignǫti, *stignǫ, *stignetь (?, -n-, s-aorist, accent paradigm a)
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*stignovenьje | *stignǫti | *stignǫtъ | *stignǫlъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *stignovenъ | *stignomъ |
Active | *stignǫvъ | *stigny |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *stignǫxъ | *stignǫ | *stignǫ | *stignǫ | *stigneši | *stignetь |
Dual | *stignǫxově | *stignǫsta | *stignǫste | *stignevě | *stigneta | *stignete |
Plural | *stignǫxomъ | *stignǫste | *stignǫšę | *stignemъ | *stignete | *stignǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *stigněaxъ | *stigněaše | *stigněaše | — | *stigni | *stigni |
Dual | *stigněaxově | *stigněašeta | *stigněašete | *stigněvě | *stigněta | — |
Plural | *stigněaxomъ | *stigněašete | *stigněaxǫ | *stigněmъ | *stigněte | — |
Related terms
- *stiťi (“to attach, to catch up with, to reach”)
- *stьdzà, *stьgna (“path”)
- *postignǫti (“to achieve, to accomplish; to comprehend”)
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: -стигнꙋти (-stignuti), e.g. достигнꙋти (dostignuti)
- Russian: -сти́гнуть (-stígnutʹ), e.g. пости́гнуть (postígnutʹ)
- Old East Slavic: -стигнꙋти (-stignuti), e.g. достигнꙋти (dostignuti)
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: -стигнѫти (-stignǫti), e.g. постигнѫти (postignǫti)
- Glagolitic: ⱂⱁⱄⱅⰻⰳⱀⱘⱅⰻ (postignǫti)
- Bulgarian: сти́гна (stígna)
- Macedonian: стигне (stigne)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: сти̏гнути
- Latin: stȉgnuti
- Slovene: stígniti (tonal orthography)
- Old Church Slavonic:
- West Slavic:
- Old Czech: stihnúti
- Czech: stihnout
- Moravian (Mistřice): sťihnút
- Czech: stihnout
- Old Polish: ścignąć
- Polish: ścignąć
- Slovak: stihnúť (“to catch up with, to overtake”)
- Old Czech: stihnúti
References
- Derksen, Rick (2008), “*stìgnǫti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 467
- Vasmer, Max (1964–1973), “-стигать”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- Chernykh, P. (1993), “достига́ть”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 1 (а – пантомима), 3rd edition, Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 264