< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/piti
Proto-Slavic
Etymology
Ultimately from Proto-balto-slavic pītei from Proto-Indo-European *peh₃-, with differing explanations:
- Derksen: *ph₃i-
- Černyx: *pō(y)- : *pī- (“to drink”)
- Vasmer: related to *pōy- : *pī-
Cognates include Lithuanian puotà (“drinking spree, wassail”), Old Prussian pōuton (“to drink”), poieiti (“drink (imperative)”), Sanskrit पाति (pāti, “he drinks”), पाययति (pāyayati, “to give to drink”), Sanskrit पिबति (pibati, “he drinks”), पीत (pīta, “drunk”), Ancient Greek πόσις (pósis, “the act of drinking”), πίνω (pínō, “I drink”), πώνω (pṓnō, “I drink”), Latin pōtus (“drunk, having been drunk”), and (from reduplicated present stem), Latin bibō (“I drink”) (earlier *pibō), Albanian pi (“I drink”), Old Irish ibid (“to drink”).
Verb
*pìti impf[1][2][3]
- to drink
Conjugation
Conjugation of *piti, *pi(tъ), *pьjetь (impf., -V-, t-aorist, accent paradigm c)
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*pitьje | *piti | *pitъ | *pilъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *pitъ | *pьjemъ |
Active | *pivъ | *pьję |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *pixъ | *pi(tъ) | *pi(tъ) | *pьjǫ | *pьješi | *pьjetь |
Dual | *pixově | *pista | *piste | *pьjevě | *pьjeta | *pьjete |
Plural | *pixomъ | *piste | *pišę | *pьjemъ | *pьjete | *pьjǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *pьjaaxъ | *pьjaaše | *pьjaaše | — | *pьji | *pьji |
Dual | *pьjaaxově | *pьjaašeta | *pьjaašete | *pьjivě | *pьjita | — |
Plural | *pьjaaxomъ | *pьjaašete | *pьjaaxǫ | *pьjimъ | *pьjite | — |
See also
- *pijati
- *pijanъ
- *pьjavъka, *pijavica
- *pirъ
- *pivo (“drink, beer”)
- *pojiti (“to give to drink”)
- *pojь (“beverage, drink”)
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: пити (piti)
- Old Ruthenian: пи́ти (píti)
- Belarusian: піць (picʹ)
- Rusyn: пи́ти (pýty)
- Ukrainian: пи́ти (pýty)
- Russian: пить (pitʹ)
- Old Ruthenian: пи́ти (píti)
- Old East Slavic: пити (piti)
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Old Cyrillic: пити (piti)
- Glagolitic: ⱂⰻⱅⰻ (piti)
- Bulgarian: пи́я (píja)
- Macedonian: пи́е (píe)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пи̏ти
- Latin: pȉti
- Slovene: píti (tonal orthography)
- Old Church Slavonic:
- West Slavic:
- Old Czech: píti
- Czech: pít
- Kashubian: pic
- Polish: pić
- → German: pitschen
- Slovak: piť
- Sorbian:
- Upper Sorbian: pić
- Lower Sorbian: piś
- Old Czech: píti
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “пить”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- Chernykh, P. (1993), “пить”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2 (панцирь – ящур), 3rd edition, Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 36
References
- Derksen, Rick (2008), “*pìti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 401: “v. ‘drink’”
- Olander, Thomas (2001), “piti: pijǫ pijetь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “c (SA 204, 234, 236f.; PR 139)”
- Snoj, Marko (2016), “píti”, in Slovenski etimološki slovar3 (in Slovene), https://fran.si: “*pi̋ti, sed. *pь̏jǫ”