< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/děra
Proto-Slavic
Etymology
Enlonged grade of *derti (“to tear”) + *-a, ultimately from Proto-Indo-European *der- (“to tear”).
Noun
dě̄rà f[1]
- crack, snick, notch
- Synonyms: *rězъ, *pazina, *želbъ
Alternative forms
- *dira, *diřa (i-reflex)
- *dyra (u-reflex)
Declension
Declension of *dě̄rà (hard a-stem, accent paradigm b)
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *dě̄rà | *dě̃rě | *dě̄rỳ |
Accusative | *dě̄rǫ̀ | *dě̃rě | *dě̄rỳ |
Genitive | *dě̄rỳ | *dě̄rù | *dě̃rъ |
Locative | *dě̄rě̀ | *dě̄rù | *dě̄ràsъ, *dě̄ràxъ* |
Dative | *dě̄rě̀ | *dě̄ràma | *dě̄ràmъ |
Instrumental | *dě̄ròjǫ, *dě̃rǫ** | *dě̄ràma | *dě̄ràmī |
Vocative | *děro | *dě̃rě | *dě̄rỳ |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Related terms
- *derti, *dьrati (“to tear, to flay”)
- *derъ, *derьba (“skinning, flaying”)
- *dorъ (“tearing, split”)
Derived terms
- *děravъ (“torn, ragged”)
- *děrьnъ (“hollow”)
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: дѣра (děra)
- Ukrainian: діра́ (dirá)
- West Slavic:
- Old Czech: diera
- Czech: díra
- Slovincian: ʒė̂ra
- Slovak: diera
- Sorbian:
- Upper Sorbian: dźěra
- Lower Sorbian: źěra
- Old Czech: diera
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1978), “*děra”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 5 (*dělo – *dьržьlь), Moscow: Nauka, page 12
References
- Derksen, Rick (2008), “*dě̄rà”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 103: “f. ā 'crack, hole'”