< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/dori
Proto-Slavic
Etymology
Limited to South Slavic, of uncertain origin:
- Traditionally viewed (by Mladenov, Miklošič) as a dialectal alteration of Proto-Slavic *da že (“even though”), via rhotacism of *-ž- > -r- (as in Slovene kȁr (“which, so”) < *ka že, tọ́re (“therefore”) < *to že, Serbo-Croatian jȅr (“because of”) < *je že). Doubted by Georgiev (BER).
- In view of the wider spread of the adverb in Bulgarian and Macedonian, where the referred rhotacism is not typical, perhaps inherited. Maybe a r-extension of Proto-Balto-Slavic *da (“positional/locative particle”), akin to Lithuanian dár (“yet, still”), or a fossilized instrumental case of unattested Proto-Slavic *dorь from Proto-Indo-European *dʰer- (“to perform, to undertake, to support”).
Adverb
*dori
- yet, even so, inspite of
- Synonyms: *ješče, *da že
Related terms
- *dorъde (“until, while”) (adverb)
Descendants
- South Slavic:
- Bulgarian: дори́ (dorí)
- Macedonian: дури (duri)
- Torlakian Serbo-Croatian: дори
Further reading
- Georgiev Vl. I., editor (1971), “дори”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 413
- “dar” in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
- Snoj, Marko (2016), “-r”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN