< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/bratrъ
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *brā́ˀtē, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Noun
*bràtrъ or *bràtъ m[1][2][3]
- brother
Declension
Declension of *bràtrъ (hard o-stem, accent paradigm a)
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *bràtrъ | *bràtra | *bràtri |
Accusative | *bràtrъ | *bràtra | *bràtry |
Genitive | *bràtra | *bràtru | *bràtrъ |
Locative | *bràtrě | *bràtru | *bràtrě̄xъ |
Dative | *bràtru | *bràtroma | *bràtromъ |
Instrumental | *bràtrъmь, *bràtromь* | *bràtroma | *bràtrȳ |
Vocative | *bràtre | *bràtra | *bràtri |
* -ъmь in North Slavic, -omь in South Slavic.
See also
Proto-Slavic family terms
*sěmьja, *rodina (“family”) | Male | Female |
---|---|---|
parent | *otъ, *otьcь (“father”) nursery: *tata | *mati (“mother”) nursery: *mama |
sibling | *bratrъ (“brother”) | *sestra (“sister”) |
child | *synъ (“son”) | *dъťi (“daughter”) |
grandparent | – (“grandfather”) nursery: *dědъ; *nana | *ova (“grandmother”) nursery: *baba; *nena |
grandchild | *vъnukъ (“grandson”) | *vъnuka (“granddaughter”) |
stepparent | *otьčimъ (“stepfather”) | *maťexa (“stepmother”) |
stepchild | *pastorъkъ (“stepson”) | *pastorъka (“stepdaughter”) |
father's sibling | *strъjь (“paternal uncle”) nursery: *dada; *lola | – (“paternal aunt”) nursery: *teta; *lelja |
mother's sibling | *ujь (“maternal uncle”) nursery: *dada; *lola | – (“maternal aunt”) nursery: *teta; *lelja |
sibling's child | *netьjь (“nephew”) | *nestera (“niece”) |
spouse | *mǫžь (“husband”) | *žena (“wife”) |
parent of wife | *tьstь (“father-in-law (wife's father)”) | *tьšča (“mother-in-law (wife's mother)”) |
parent of husband | *svekrъ (“father-in-law (husband's father)”) | *svekry (“mother-in-law (husband's father)”) |
sibling of wife | *šurь (“brother-in-law (wife's brother)”) | *svěstь, *svьstь (“sister-in-law (wife's sister)”) |
sibling of husband | *děverь (“brother-in-law (husband's brother)”) | *zъly (“sister-in-law (husband's sister)”) |
spouse of child | *zętь (“son-in-law (daughter's husband)”) | *snъxa (“daughter-in-law (son's wife)”) |
spouse of husband's brother | – | *ętry (“sister-in-law (husband's brother's wife)”) |
Derived terms
- *bràtrьja, *bràtьja (“brothers (collectively)”)
- *bràtьcь (“brother”)
- *bràtьskъ (“brotherly”)
- *bràtrьstvo (“brotherhood, fraternity”)
- *bràtriti (“to fraternise”)
- *bràtinъ (“brother”)
- *bràtrina, *bràtina (“fraternity”)
Descendants
- East Slavic
- Old East Slavic: братъ (bratŭ)
- Old Ruthenian: братъ (brat)
- Belarusian: брат (brat)
- Rusyn: брат (brat)
- Ukrainian: брат (brat)
- Russian: брат (brat) (see there for further descendants)
- Old Ruthenian: братъ (brat)
- Old East Slavic: братъ (bratŭ)
- South Slavic
- Macedonian: брат (brat)
- Old Church Slavonic:
- Old Cyrillic: братръ (bratrŭ), братъ (bratŭ)
- Glagolitic: ⰱⱃⰰⱅⱃⱏ (bratrŭ)
- Bulgarian: брат (brat)
- Serbo-Croatian
- Cyrillic: бра̏т
- Latin: brȁt
- Slovene: brȁt (tonal orthography)
- West Slavic
- Czech: bratr
- Lechitic
- Polabian: brot
- Old Polish: brat
- Polish: brat
- Pomeranian:
- Kashubian: brat, bratr
- Slovincian: brãt
- Silesian: brat
- Slovak: brat
- Sorbian
- Lower Sorbian: bratš
- Upper Sorbian: bratr
Non-Slavic
- → Hungarian: barát
- → Romanian: bărat
- → Romanian: brat
References
- Derksen, Rick (2008), “*bràtrъ; *bràtъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 60: “m. o (a) ‘brother’”
- Olander, Thomas (2001), “bratrъ bratra”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “a brother (NA 133; SA 24, 69, 146f., 158, 171; PR 131; MP 23, 26; RPT 99, 101)”
- Kapović, Mate (2007), “The Development of Proto-Slavic Quantity”, in Wiener Slavistisches Jahrbuch, University of Vienna, page 5: “*bra̋t(r)ъ”