请输入您要查询的单词:

 

单词 Reconstruction:Proto-Iranian/yaŝáti
释义
< Reconstruction:Proto-Iranian

Reconstruction:Proto-Iranian/yaŝáti

This Proto-Iranian entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Iranian

Etymology

From Proto-Indo-Iranian *yaŝĉáti, from Proto-Indo-European *ym̥-sḱ-éti, from *yem- (to take hold, restrain). Cognate with Sanskrit यच्छति (yácchati), यछति (yáchati).

Verb

*yaŝáti[1]

  1. to hold, restrain
  2. to take, seize
  • *Hayā́mti

Derived terms

  • *aHyaŝáti (+ *aH- (back))
    • Old Avestan: 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬉 (āiiesē, 1sg.pres.med.)
      • Younger Avestan: 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈 (āiiese, 1sg.pres.med.)
    • Bactrian: ιεσ- (ies-, to take)
    • Bartangi: [script needed] (ayōs-, to take away)
    • Old Persian: [script needed] (aysta /āyasatā/, took for himself, 3sg.impf.med.)
    • Semnani: [script needed] (h-āī-č-äī-), [script needed] (b-ä́ī̮(-)šš-, to buy, take)
    • Scythian: *aysána- (+ *-ana- (verbal noun suffix))
      • Ossetian: (to take (away, out))
        Digor: есун (esun)
        Iron: исын (isyn)
    • Sogdian: (to take, receive)
      Buddhist: [script needed] (ʾʾs-)
      Christian: [script needed] (ʾs-)
  • *Hapayaŝáti (to take away) (+ *Hapa- (off, away, from))
    • Younger Avestan: 𐬀𐬞𐬀𐬌𐬌𐬀𐬯𐬀𐬌𐬙𐬌 (apaiiasaiti, 1sg.pres.med.)
    • Pashto: [script needed] (istə́l), [script needed] (yastə́l), [script needed] (westəl, to take off, out)
  • *hamyaŝáti (+ *ham- (together, one))
    • Old Avestan: 𐬵𐬇𐬨𐬌𐬌𐬁𐬯𐬀𐬌𐬙𐬉 (hə̄miiāsaitē, 3sg.pres.med.)
    • Sogdian: (to come to an end, be ended)
      Buddhist: [script needed] (ʾnyʾmsʾy, 3sg.opt.act.)
      Sogdian: [script needed] (ʾnyʾmsym, 1pl.pres.act.)
  • *niyaŝáti (+ *ni- (down, down into))
    • Younger Avestan: 𐬥𐬌𐬌𐬁𐬯𐬁𐬌𐬙𐬈 (niiāsāite, 1sg.pres.med.)
    • Ormuri: [script needed] (nas-, to take, grasp)
    • Pashto: (to take out)
      Pashto: [script needed] (nis-)
      Waneci: [script needed] (nc-), [script needed] (nic-)
    • Saka: [Term?] (to take, seize)
      • Khotanese: [script needed] (nās-)
      • Tumshuqese: [script needed] (nes-), [script needed] (пе-)
    • Sanglechi-Ishkashimi: [Term?] (to take, seize, hold)
      • Ishkashimi: [script needed] (nas)
      • Sanglechi: [script needed] (nas)
    • Shughni-Yazghulami-Munji: [Term?]
      • Yidgha: [script needed] (nis-, to take out)
      • Yazgulyam: [script needed] (n(ə)yas-, to seize, catch, take (in marriage), buy; to bite [of dogs])
    • Sogdic: [Term?]
      • Sogdian: (to take (prison), capture)
        Buddhist: [script needed] (nyʾst), [script needed] (ʾnyʾst)
        Christian: [script needed] (nyʾstʾ, 2pl.pres.act.)
        Sogdian: [script needed] (nyʾs-)
        Manichaean: [Manichaean needed] (nyʾs-)
      • Yagnobi: [script needed] (nos-, to take (in marriage), seize)
    • Yidgha: [script needed] (nis-, to take out)

Descendants

  • Central Iranian:
    • Younger Avestan: 𐬫𐬁𐬯𐬁𐬌𐬙𐬌 (yāsāiti)
  • Northeastern Iranian:
    • Pashto: [script needed] (yos-)
    • Shughni-Yazghulami-Munji: [Term?]
      • Munji-Yidgha: [Term?]
        • Munji: [script needed] (yīs-)
        • Yidgha: [script needed] (is-)
      • Shughni-Yazgulami: [Term?]
        • Shughni: [script needed] (yōs-)
        • Roshani: [script needed] (yōs-)

References

  1. Edelʹman, D. I. (2011), “*i̭am-”, in Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 4, Moscow: Vostochnaya Literatura, pages 68-78
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/5 21:06:32