< Reconstruction:Proto-Indo-Iranian
Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/wáypati
Proto-Indo-Iranian
Etymology
From Proto-Indo-European *wéyp-e-ti, from *weyp- (“to shake, tremble”) + *-eti.[1]
Verb
*wáypati[2]
- to tremble
Descendants
- Proto-Indo-Aryan: *wáypati
- Sanskrit: वेपते (vépate, 3sg.med.)
- Proto-Iranian: *wáypati (“to swing, shake”)[3]
- Younger Avestan: 𐬬𐬀𐬉𐬞𐬀𐬌𐬌𐬀 (vaēpaiia, “to shake away; to destroy”, 2sg.impv.caus.), 𐬬𐬀𐬉𐬞𐬀𐬌𐬌𐬈𐬌𐬙𐬌 (vaēpaiieiti, “to be homosexual”, 3sg.caus.)
- >? Proto-Shughni-Yazghulami:[4][3]
- Roshani-Khufi:
- Khufi: wib (“cry to bullock”)
- Yazghulami: wipt (“to turn round a team bullocks while threshing”)
- Roshani-Khufi:
References
- Rix, Helmut, editor (2001), “*u̯ei̯p-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN
- Lubotsky, Alexander (2011), “vep”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University
- Cheung, Johnny (2007), “u̯aip”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 415
- Morgenstierne, Georg (1974), “wib”, in Etymological Vocabulary of the Shughni Group (Beiträge zur Iranistik; 6), Wiesbaden: Dr Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 117