< Reconstruction:Proto-Indo-European
Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)rā́ps
Proto-Indo-European
Etymology
Uncertain; possibly a Wanderwort[1] borrowed from a substrate language[2], perhaps compare Old Chinese 蘆菔 (*rābūɡ, “turnip”), Proto-Semitic *lapt- (“turnip”), Sumerian 𒇻𒂠𒊬 (LU-UB₂ŠAR /lub/, “turnip”). Alternatively from *srebʰ- (“to sip, slurp”).[3]
Noun
*(s)rā́ps, *(s)rḗps[1] f
- turnip, rape, cabbage
Declension
Athematic, amphikinetic | |||
---|---|---|---|
singular | |||
nominative | *(s)rā́ps, *(s)rḗps | ||
genitive | *(s)rabʰés | ||
singular | dual | plural | |
nominative | *(s)rā́ps, *(s)rḗps | *(s)rā́bʰh₁(e) | *(s)rā́bʰes |
vocative | *(s)rā́bʰ | *(s)rā́bʰh₁(e) | *(s)rā́bʰes |
accusative | *(s)rā́bʰm̥ | *(s)rā́bʰh₁(e) | *(s)rā́bʰm̥s |
genitive | *(s)rabʰés | *? | *(s)rabʰóHom |
ablative | *(s)rabʰés | *? | *(s)rabʰmós |
dative | *(s)rabʰéy | *? | *(s)rabʰmós |
locative | *(s)rā́bʰ, *(s)rā́bʰi | *? | *(s)rabʰsú |
instrumental | *(s)rabʰéh₁ | *? | *(s)rabʰmís |
Derived terms
- *(s)rāp-éh₂, *(s)rēp-éh₂[4]
- Albanian:
- Albanian: (“turnip, radish, rape”)(or borrowed from Latin or Slavic[1][5])
- Arbëresh Albanian: rrápë f
- Gheg Albanian, Tosk Albanian: rrépë, (dialectal) repë f, rep, repi m
- Tosk Albanian: rrap m (dialectal)
- Albanian: (“turnip, radish, rape”)(or borrowed from Latin or Slavic[1][5])
- Proto-Balto-Slavic: *rāpā́ˀ, *rēpā́ˀ
- Lithuanian: rópė (“turnip”)
- Proto-Slavic: *rěpa (“turnip, rape”) (see there for further descendants)
- Proto-Germanic: *rēbǭ, *rēbijǭ
- Proto-West Germanic: *rābā, *rābjā
- Old High German: rāba, rēba
- Middle High German: rābe, rāpe, rappe
- Alemannic German: Räb, Räbe
- Middle High German: rābe, rāpe, rappe
- Old High German: rāba, rēba
- Proto-West Germanic: *rābā, *rābjā
- Proto-Italic: *rāpā
- Latin: rāpa f (“turnip”)
- Albanian:
- *(s)rāp-ó-m[6]
- Proto-Italic: *rāpom[6]
- Latin: rāpum n (“turnip”)
- Proto-Italic: *rāpom[6]
- *(s)rāp-yéh₂
- Proto-Germanic: *rōbijǭ
- Proto-West Germanic: *rōbijā (“beet, turnip”) (see there for further descendants)
- Proto-Germanic: *rōbijǭ
- *(s)rábʰ-eh₂
- Proto-Hellenic: *rhápʰā
- Ancient Greek: ῥάφη (rháphē, “turnip”)
- ⇒ Ancient Greek: ῥάφανος (rháphanos, “cabbage, radish”), ῥαφάνη (rhaphánē), ῥέφανος (rhéphanos)
- Ancient Greek: ῥάφη (rháphē, “turnip”)
- >? Proto-Indo-Iranian: *(s)rábʰaH (“rhubarb”)
- ⇒ Proto-Indo-Iranian: *(s)rabʰā́ćš ~ *(s)rabʰaćás
- Proto-Iranian: *(h)rabā́š ~ *(h)rabacáh (see there for further descendants)
- ⇒ Proto-Indo-Iranian: *(s)rábʰnaH
- Proto-Iranian: *(h)rábnaH
- Yagnobi: рена (réna), ренна (rénna)
- Proto-Iranian: *(h)rábnaH
- ⇒ Proto-Indo-Iranian: *(s)rabʰā́ćš ~ *(s)rabʰaćás
- Proto-Hellenic: *rhápʰā
- *(s)rábʰ-u-s
- Proto-Hellenic: *rhápʰus
- Ancient Greek: ῥάφυς (rháphus), ῥάπυς f (rhápus, “turnip”)
- Proto-Hellenic: *rhápʰus
- *(s)r̥bʰ-iHnó-s
- Proto-Celtic: *arbīnos (“turnip, rape”)[1][7]
- Old Breton: erbin
- Breton: irvin
- Welsh: erfin (pl.)
- Old Breton: erbin
- Proto-Celtic: *arbīnos (“turnip, rape”)[1][7]
References
- Pokorny, Julius (1959), “rāp-, rēp-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 852
- Schrijver, Peter C. H. (1991) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 310
- Morgenstierne, Georg (1973), “Chapter 22: A Vedic word in some modern Hindu Kush languages?”, in Irano-Dardica (Beiträge zur Iranistik; 5), Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN
- Mallory, J. P.; Adams, D. Q. (2006), “*rēpéhₐ-”, in The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, Oxford University Press, page 507
- Demiraj, Bardhyl (1997), “rrép/ë,-a”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7) (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, pages 350-351
- De Vaan, Michiel (2008), “rāpum”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 514
- Koch, John (2004), “*arbīno-”, in English–Proto-Celtic Word-list with attested comparanda, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, page 273