< Reconstruction:Proto-Indo-European
Reconstruction:Proto-Indo-European/preyH-
Proto-Indo-European
Root
*preyH-[1][2][3][4][5][6]
- to love, to please
Derived terms
Terms derived from the Proto-Indo-European root *preyH-
- *priH-né-H-ti ~ *priH-n-H-énti (nasal-infix present)[4]
- Proto-Indo-Iranian: *priHnáHti
- Proto-Indo-Aryan: *priHnáHti
- Sanskrit: प्रीणाति (prīṇā́ti, “to please, to love”)
- Proto-Iranian: *friHnáHti (“to rejoice, please”)[5]
- Avestan: 𐬟𐬭𐬍𐬥𐬁𐬌 (frīnāi, “to rejoice, please”)
- Proto-Iranian: *ā-friHnaHti[5]
- Younger Avestan: 𐬁𐬟𐬭𐬍𐬥𐬁𐬨𐬌 (āfrīnāmi, “to bless”)
- Khotanese: [script needed] (āvun-, “to approve”)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: afrandin (“to create”)
- Central Kurdish: ئافراندن (afrandin, “to create”)
- Parthian: [script needed] (’fryn-, “to bless”)
- Middle Persian:
- Manichaean: [script needed] (’fryn-), [script needed] (’fwr-), [script needed] (’pwr-, “to create, to bless”)
- Book Pahlavi: [script needed] (’p̄lyn-), [script needed] (’p̄wl, “to create, to bless”)
- Persian: آفریدن (âfaridan, “to create”)
- Sogdian: [script needed] (’’pryn) (Buddhist), [script needed] (’fryn) (Christian), [script needed] (’’fryn), [script needed] (’’βryn, “to create”) (Manichaean)
- → Old Armenian: աւրհնեմ (awrhnem), օրհնեմ (ōrhnem)
- Proto-Indo-Aryan: *priHnáHti
- Proto-Indo-Iranian: *priHnáHti
- *prḗy-s-t ~ *préy-s-n̥t (s-aorist)[4]
- Proto-Indo-Iranian: *práyšat (“shall please”)
- Proto-Indo-Aryan: *práyṣat
- Sanskrit: प्रेषत् (préṣat)
- Proto-Indo-Aryan: *práyṣat
- Proto-Indo-Iranian: *práyšat (“shall please”)
- *príH-yeti (ye-present)[1]
- Proto-Indo-Iranian: *príHyati
- Proto-Indo-Aryan: *príHyati
- Sanskrit: प्रीयते (prī́yate, “to be pleased”)
- Proto-Indo-Aryan: *príHyati
- Proto-Indo-Iranian: *príHyati
- *priH-men-
- ⇒ *priH-men-eh₂
- Proto-Indo-Iranian: *priHmanaH
- Proto-Iranian: *friHmanaH
- Ossetian:
- Iron: лымӕ́н (lymǽn)
- Digor: лимӕн (limæn), нимӕл (nimæl, “friend, lover”)
- Ossetian:
- Proto-Iranian: *friHmanaH
- Proto-Indo-Iranian: *priHmanaH
- ⇒ *priH-men-eh₂
- *priH-ós (“beloved, happy”)[1][3][2]
- Unsorted formations:
- Proto-Indo-Iranian:
- Proto-Iranian:
- Pashto: ورين (wrin, “open, happy, sincere”)
- Proto-Iranian:
- Proto-Indo-Iranian:
References
- Kroonen, Guus (2013), “*fri(j)ōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 155: “*priH-”
- De Vaan, Michiel (2008), “proprius”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 493: “*priH-”
- Mallory, J. P.; Adams, D. Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, Oxford University Press, page 343: “*prihₓ-”
- Rix, Helmut, editor (2001), “*preiH-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 87
- Cheung, Johnny (2007), “fraiH”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 87: “*preiH-”
- Derksen, Rick (2008), “*prijati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 420: “*priH-”